Daniel 7:7 BBE
After this, in my vision of the night, I saw a fourth beast, a thing causing fear and very troubling, full of power and very strong; and it had great iron teeth: it took its food, crushing some of it to bits and stamping down the rest with its feet: it was different from all the beasts before it; and it had ten horns.
Read Daniel 7 BBE
|
Read Daniel 7:7 BBE in parallel
Daniel 7:7 GDB
Appresso, io riguardava nelle visioni di notte, ed ecco una quarta bestia, spaventevole, terribile, e molto forte, la quale avea di gran denti di ferro; ella mangiava, e tritava e calpestava il rimanente co’ piedi; ed era differente da tutte le bestie, ch’erano state davanti a lei, ed avea dieci corna.
Read Daniel 7 GDB
|
Read Daniel 7:7 GDB in parallel
Daniel 7:7 CSB
"While I was watching in the night visions, a fourth beast appeared, frightening and dreadful, and incredibly strong, with large iron teeth. It devoured and crushed, and it trampled with its feet whatever was left. It was different from all the beasts before it, and it had 10 horns.
Read Daniel 7 CSB
|
Read Daniel 7:7 CSB in parallel
Daniel 7:7 NKJV
After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, exceedingly strong. It had huge iron teeth; it was devouring, breaking in pieces, and trampling the residue with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.
Read Daniel 7 NKJV
|
Read Daniel 7:7 NKJV in parallel
Daniel 7:7 NRS
After this I saw in the visions by night a fourth beast, terrifying and dreadful and exceedingly strong. It had great iron teeth and was devouring, breaking in pieces, and stamping what was left with its feet. It was different from all the beasts that preceded it, and it had ten horns.
Read Daniel 7 NRS
|
Read Daniel 7:7 NRS in parallel
Daniel 7:7 ASV
After this I saw in the night-visions, and, behold, a fourth beast, terrible and powerful, and strong exceedingly; and it had great iron teeth; it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with its feet: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns.
Read Daniel 7 ASV
|
Read Daniel 7:7 ASV in parallel
Daniel 7:7 CJB
After this, I looked in the night visions; and there before me was a fourth animal, dreadful, horrible, extremely strong, and with great iron teeth. It devoured, crushed and stamped its feet on what was left. It was different from all the animals that had gone before it, and it had ten horns.
Read Daniel 7 CJB
|
Read Daniel 7:7 CJB in parallel
Daniel 7:7 RHE
After this I beheld in the vision of the night, and lo, a fourth beast, terrible and wonderful, and exceeding strong, it had great iron teeth, eating and breaking in pieces, and treading down the rest with his feet: and it was unlike to the other beasts which I had seen before it, and had ten horns.
Read Daniel 7 RHE
|
Read Daniel 7:7 RHE in parallel
Daniel 7:7 ELB
Nach diesem schaute ich in Gesichten der Nacht: und siehe, ein viertes Tier, schrecklich und furchtbar und sehr stark, und es hatte große eiserne Zähne; es fraß und zermalmte, und was übrigblieb, zertrat es mit seinen Füßen; und es war verschieden von allen Tieren, die vor ihm gewesen, und es hatte zehn Hörner.
Read Daniel 7 ELB
|
Read Daniel 7:7 ELB in parallel
Daniel 7:7 ESV
After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, terrifying and dreadful and exceedingly strong. It had great iron teeth; it devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.
Read Daniel 7 ESV
|
Read Daniel 7:7 ESV in parallel
Daniel 7:7 GW
After this, I saw a fourth animal in my vision during the night. It was terrifying, dreadful, extraordinarily strong, and had large iron teeth. It devoured and crushed its victims and trampled whatever was left. It acted differently from all the other animals that I had seen before. It had ten horns.
Read Daniel 7 GW
|
Read Daniel 7:7 GW in parallel
Daniel 7:7 HNV
After this I saw in the night-visions, and, behold, a fourth animal, awesome and powerful, and strong exceedingly; and it had great iron teeth; it devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet: and it was diverse from all the animals that were before it; and it had ten horns.
Read Daniel 7 HNV
|
Read Daniel 7:7 HNV in parallel
Daniel 7:7 BLA
Después de esto seguí mirando en las visiones nocturnas, y he aquí, una cuarta bestia, terrible, espantosa y en gran manera fuerte que tenía enormes dientes de hierro; devoraba, desmenuzaba y hollaba los restos con sus pies. Era diferente de todas las bestias que le antecedieron y tenía diez cuernos.
Read Daniel 7 BLA
|
Read Daniel 7:7 BLA in parallel
Daniel 7:7 RVR
Después de esto miraba yo en las visiones de la noche, y he aquí la cuarta bestia, espantosa y terrible, y en grande manera fuerte; la cual tenía unos dientes grandes de hierro: devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies: y era muy diferente de todas las bestias que habían sido antes de ella, y tenía diez cuernos.
Read Daniel 7 RVR
|
Read Daniel 7:7 RVR in parallel
Daniel 7:7 LSG
Apr?s cela, je regardai pendant mes visions nocturnes, et voici, il y avait un quatri?me animal, terrible, ?pouvantable et extraordinairement fort; il avait de grandes dents de fer, il mangeait, brisait, et il foulait aux pieds ce qui restait; il ?tait diff?rent de tous les animaux pr?c?dents, et il avait dix cornes.
Read Daniel 7 LSG
|
Read Daniel 7:7 LSG in parallel
Daniel 7:7 LUT
Nach diesem sah ich in diesem Gesicht in der Nacht, und siehe, das vierte Tier war greulich und schrecklich und sehr stark und hatte große eiserne Zähne, fraß um sich und zermalmte, und das übrige zertrat's mit seinen Füßen; es war auch viel anders denn die vorigen und hatte zehn Hörner. {~}
Read Daniel 7 LUT
|
Read Daniel 7:7 LUT in parallel
Daniel 7:7 NAS
"After this I kept looking in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrifying and extremely strong ; and it had large iron teeth. It devoured and crushed and trampled down the remainder with its feet ; and it was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.
Read Daniel 7 NAS
|
Read Daniel 7:7 NAS in parallel
|
Interlinear view
Daniel 7:7 NCV
"After that, in my vision at night I saw in front of me a fourth animal that was cruel, terrible, and very strong. It had large iron teeth. It crushed and ate what it killed, and then it walked on whatever was left. This fourth animal was different from any animal I had seen before, and it had ten horns.
Read Daniel 7 NCV
|
Read Daniel 7:7 NCV in parallel
Daniel 7:7 NIRV
"After that, in my vision I looked up and saw a fourth animal. It was terrifying and very powerful. It had large iron teeth. It crushed those it attacked and ate them up. It stomped on anything that was left. It was different from the other animals. And it had ten horns.
Read Daniel 7 NIRV
|
Read Daniel 7:7 NIRV in parallel
Daniel 7:7 NIV
"After that, in my vision at night I looked, and there before me was a fourth beast--terrifying and frightening and very powerful. It had large iron teeth; it crushed and devoured its victims and trampled underfoot whatever was left. It was different from all the former beasts, and it had ten horns.
Read Daniel 7 NIV
|
Read Daniel 7:7 NIV in parallel
Daniel 7:7 NLT
Then in my vision that night, I saw a fourth beast, terrifying, dreadful, and very strong. It devoured and crushed its victims with huge iron teeth and trampled what was left beneath its feet. It was different from any of the other beasts, and it had ten horns.
Read Daniel 7 NLT
|
Read Daniel 7:7 NLT in parallel
Daniel 7:7 OST
Après cela, je regardais dans mes visions de la nuit, et voici, une quatrième bête, terrible, épouvantable et extraordinairement forte. Elle avait de grandes dents de fer; elle mangeait, elle brisait et foulait aux pieds ce qui restait; elle était différente de toutes les bêtes qui l'avaient précédée, et elle avait dix cornes.
Read Daniel 7 OST
|
Read Daniel 7:7 OST in parallel
Daniel 7:7 RSV
After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, terrible and dreadful and exceedingly strong; and it had great iron teeth; it devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet. It was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.
Read Daniel 7 RSV
|
Read Daniel 7:7 RSV in parallel
Daniel 7:7 RIV
Dopo questo, io guardavo, nelle visione notturne, ed ecco una quarta bestia spaventevole, terribile e straordinariamente forte; aveva dei denti grandi, di ferro; divorava e sbranava, e calpestava il resto coi piedi; era diversa da tutte le bestie che l’avevano preceduta, e aveva dieci corna.
Read Daniel 7 RIV
|
Read Daniel 7:7 RIV in parallel
Daniel 7:7 SEV
Después de esto miraba yo en las visiones de la noche, y he aquí la cuarta bestia, espantosa y terrible, y en gran manera fuerte; la cual tenía unos dientes grandes de hierro; devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies; y era muy diferente de todas las bestias que habían sido antes de ella, y tenía diez cuernos.
Read Daniel 7 SEV
|
Read Daniel 7:7 SEV in parallel
Daniel 7:7 SVV
Daarna zag ik in de nachtgezichten, en ziet, het vierde dier was schrikkelijk en gruwelijk, en zeer sterk; en het had grote ijzeren tanden, het at, en verbrijzelde, en vertrad het overige met zijn voeten; en het was verscheiden van al de dieren, die voor hetzelve geweest waren; en het had tien hoornen.
Read Daniel 7 SVV
|
Read Daniel 7:7 SVV in parallel
Daniel 7:7 DBY
After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, and exceeding strong; and it had great iron teeth: it devoured and broke in pieces, and stamped the rest with its feet; and it was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.
Read Daniel 7 DBY
|
Read Daniel 7:7 DBY in parallel
Daniel 7:7 VUL
Post haec aspiciebam in visione noctis, et ecce bestia quarta terribilis, atque mirabilis, et fortis nimis, dentes ferreos habebat magnos, comedens atque comminuens, et reliqua pedibus suis conculcans: dissimilis autem erat ceteris bestiis, quas videram ante eam, et habebat cornua decem.
Read Daniel 7 VUL
|
Read Daniel 7:7 VUL in parallel
Daniel 7:7 MSG
"After that, a fourth animal appeared in my dream. This one was a grisly horror - hideous. It had huge iron teeth. It crunched and swallowed its victims. Anything left over, it trampled into the ground. It was different from the other animals - this one was a real monster. It had ten horns.
Read Daniel 7 MSG
|
Read Daniel 7:7 MSG in parallel
Daniel 7:7 WBT
After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet: and it [was] diverse from all the beasts that [were] before it; and it had ten horns.
Read Daniel 7 WBT
|
Read Daniel 7:7 WBT in parallel
Daniel 7:7 TMB
After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth. It devoured, and broke in pieces, and stamped the residue with the feet of it; and it was diverse from all the beasts that were before it, and it had ten horns.
Read Daniel 7 TMB
|
Read Daniel 7:7 TMB in parallel
Daniel 7:7 TNIV
"After that, in my vision at night I looked, and there before me was a fourth beast--terrifying and frightening and very powerful. It had large iron teeth; it crushed and devoured its victims and trampled underfoot whatever was left. It was different from all the former beasts, and it had ten horns.
Read Daniel 7 TNIV
|
Read Daniel 7:7 TNIV in parallel
Daniel 7:7 WEB
After this I saw in the night-visions, and, behold, a fourth animal, awesome and powerful, and strong exceedingly; and it had great iron teeth; it devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet: and it was diverse from all the animals that were before it; and it had ten horns.
Read Daniel 7 WEB
|
Read Daniel 7:7 WEB in parallel
Daniel 7:7 WYC
After these things I beheld in the vision of (the) night, and lo! the fourth beast, fearedful, and wonderful, and full strong. It had great iron teeth, and it ate, and made less, and defouled with his feet other things; forsooth it was unlike (the) other beasts, which I had seen before it, and it had ten horns. (After these things I saw in the vision of the night, and lo! the fourth beast, fearful, and wonderful, and very strong. It had great iron teeth, and it ate, and devoured, and it defiled, or trampled upon, everything with its feet; and it was unlike the other beasts, which I had seen before it, for it had ten horns.)
Read Daniel 7 WYC
|
Read Daniel 7:7 WYC in parallel
Daniel 7:7 YLT
`After this I was seeing in the visions of the night, and lo, a fourth beast, terrible and fearful, and exceedingly strong; and it hath iron teeth very great, it hath consumed, yea, it doth break small, and the remnant with its feet it hath trampled; and it [is] diverse from all the beasts that [are] before it; and it hath ten horns.
Read Daniel 7 YLT
|
Read Daniel 7:7 YLT in parallel
Daniel's vision of the four beasts. (1-8) and of Christ's kingdom. (9-14) The interpretation. (15-28)
Verses 1-8 This vision contains the same prophetic representations with Nebuchadnezzar's dream. The great sea agitated by the winds, represented the earth and the dwellers on it troubled by ambitious princes and conquerors. The four beasts signified the same four empires, as the four parts of Nebuchadnezzar's image. Mighty conquerors are but instruments of God's vengeance on a guilty world. The savage beast represents the hateful features of their characters. But the dominion given to each has a limit; their wrath shall be made to praise the Lord, and the remainder of it he will restrain.
Verses 9-14 These verses are for the comfort and support of the people of God, in reference to the persecutions that would come upon them. Many New Testament predictions of the judgment to come, have plain allusion to this vision; especially ( revelation 20:11 revelation 20:12 ) . The Messiah is here called the Son of man; he was made in the likeness of sinful flesh, and was found in fashion as a man, but he is the Son of God. The great event foretold in this passage, is Christ's glorious coming, to destroy every antichristian power, and to render his own kingdom universal upon earth. But ere the solemn time arrives, for manifesting the glory of God to all worlds in his dealings with his creatures, we may expect that the doom of each of us will be determined at the hour of our death; and before the end shall come, the Father will openly give to his incarnate Son, our Mediator and Judge, the inheritance of the nations as his willing subjects.
Verses 15-28 It is desirable to obtain the right and full sense of what we see and hear from God; and those that would know, must ask by faithful and fervent prayer. The angel told Daniel plainly. He especially desired to know respecting the little horn, which made war with the saints, and prevailed against them. Here is foretold the rage of papal Rome against true Christians. St. John, in his visions and prophecies, which point in the first place at Rome, has plain reference to these visions. Daniel had a joyful prospect of the prevalence of God's kingdom among men. This refers to the second coming of our blessed Lord, when the saints shall triumph in the complete fall of Satan's kingdom. The saints of the Most High shall possess the kingdom for ever. Far be it from us to infer from hence, that dominion is founded on grace. It promises that the gospel kingdom shall be set up; a kingdom of light, holiness, and love; a kingdom of grace, the privileges and comforts of which shall be the earnest and first-fruits of the kingdom of glory. But the full accomplishment will be in the everlasting happiness of the saints, the kingdom that cannot be moved. The gathering together the whole family of God will be a blessedness of Christ's coming.