Compare Translations for Daniel 9:17

17 Therefore, our God, hear the prayer and the petitions of Your servant. Show Your favor to Your desolate sanctuary for the Lord's sake.
17 Now therefore, O our God, listen to the prayer of your servant and to his pleas for mercy, and for your own sake, O Lord,make your face to shine upon your sanctuary, which is desolate.
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
17 So listen, God, to this determined prayer of your servant. Have mercy on your ruined Sanctuary. Act out of who you are, not out of what we are.
17 "So now, our God, listen to the prayer of Your servant and to his supplications, and for Your sake, O Lord , let Your face shine on Your desolate sanctuary.
17 “Now, our God, hear the prayers and petitions of your servant. For your sake, Lord, look with favor on your desolate sanctuary.
17 Now therefore, our God, hear the prayer of Your servant, and his supplications, and for the Lord's sake cause Your face to shine on Your sanctuary, which is desolate.
17 “O our God, hear your servant’s prayer! Listen as I plead. For your own sake, Lord, smile again on your desolate sanctuary.
17 Now therefore, O our God, listen to the prayer of your servant and to his supplication, and for your own sake, Lord, let your face shine upon your desolated sanctuary.
17 Agora, pois, ó Deus nosso, ouve a oração do teu servo, e as suas súplicas, e sobre o teu santuário assolado faze resplandecer o teu rosto, por amor do Senhor.
17 Now therefore, O our God, hearken unto the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
17 And now, give ear, O our God, to the prayer of your servant and to his request for grace, and let your face be shining on your holy place which is made waste, because of your servants, O Lord.
17 Y ahora, Dios nuestro, escucha la oración de tu siervo y sus súplicas, y haz resplandecer tu rostro sobre tu santuario desolado, por amor de ti mismo, oh Señor.
17 "But now, our God, listen to your servant's prayer and pleas for help. Shine your face on your ruined sanctuary, for your own sake, my Lord.
17 "But now, our God, listen to your servant's prayer and pleas for help. Shine your face on your ruined sanctuary, for your own sake, my Lord.
17 Therefore, our God, listen to the prayer and pleadings of your servant; and cause your face to shine on your desolated sanctuary, for your own sake.
17 And now, our God, hearken to the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
17 Und nun höre, unser Gott, auf das Gebet deines Knechtes und auf sein Flehen; und um des Herrn willen laß dein Angesicht leuchten über dein verwüstetes Heiligtum!
17 O God, hear my prayer and pleading. Restore your Temple, which has been destroyed; restore it so that everyone will know that you are God.
17 O God, hear my prayer and pleading. Restore your Temple, which has been destroyed; restore it so that everyone will know that you are God.
17 "Our God, listen to my prayer and request. For your own sake, Lord, look favorably on your holy place, which is lying in ruins.
17 Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant, and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
17 Ahora pues, Dios nuestro, oye la oración de tu siervo, y sus ruegos, y haz que tu rostro resplandezca sobre tu santuario asolado, por el Señor
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy slave and his supplications and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is made desolate, by the Lord.
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
17 "And now, listen to the prayer of your servant and to his pleas for mercy. Shine your face upon your desolate sanctuary {for your sake, O Lord}.
17 Maintenant donc, ô notre Dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur, et, pour l'amour du Seigneur, fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté!
17 Und nun, unser Gott, höre das Gebet deines Knechtes und sein Flehen, und siehe gnädig an dein Heiligtum, das verstört ist, um des HERRN willen.
17 And now, O lord our God, hearken to the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine on thy desolate sanctuary, for thine sake, O Lord.
17 "Now, our God, hear the prayers of your servant. Listen to my prayer for help, and for your sake do good things for your holy place that is in ruins.
17 "Our God, hear my prayers. Pay attention to the appeals I make to you. Look with favor on your temple that has been destroyed. Do it for your own honor.
17 Now therefore, O our God, listen to the prayer of your servant and to his supplication, and for your own sake, Lord, let your face shine upon your desolated sanctuary.
17 »¡Oh Dios nuestro, oye la oración de tu siervo! Escucha mientras te hago mis ruegos. Por amor a tu nombre, Señor, vuelve a sonreírle a tu desolado santuario.
17 »”Y ahora, Dios y Señor nuestro, escucha las oraciones y súplicas de este siervo tuyo. Haz honor a tu nombre y mira con amor a tu santuario, que ha quedado desolado.
17 Ouve, nosso Deus, as orações e as súplicas do teu servo. Por amor de ti, Senhor, olha com bondade para o teu santuário abandonado.
17 Now therefore, shema, Eloheinu, hear the tefillah of Thy eved, and his tachanunim (supplications), and cause Thy face to shine upon Thy Mikdash [Beis HaMikdash] that is desolate, lema’an (for the sake of) Adonoi.
17 Et maintenant écoute, ô notre Dieu! la requête de ton serviteur et ses supplications; et pour l'amour du Seigneur, fais luire ta face sur ton sanctuaire désolé.
17 Now, therefore, O our God, hear the supplication of thy servant, and his prayers: and shew thy face upon thy sanctuary, which is desolate, for thy own sake.
17 Now therefore, O our God, hearken to the prayer of thy servant and to his supplications, and for thy own sake, O Lord, cause thy face to shine upon thy sanctuary, which is desolate.
17 Now therefore, O our God, hearken to the prayer of thy servant and to his supplications, and for thy own sake, O Lord, cause thy face to shine upon thy sanctuary, which is desolate.
17 Ahora pues, Dios nuestro, oye la oración de tu siervo, y sus ruegos, y haz que tu rostro resplandezca sobre tu santuario asolado, por amor del Señor.
17 Ahora pues, Dios nuestro, oye la oración de tu siervo, y sus ruegos, y haz que tu rostro resplandezca sobre tu santuario asolado, por el Señor.
17 En nu, o onze God! hoor naar het gebed Uws knechts, en naar zijn smekingen; en doe Uw aangezicht lichten over Uw heiligdom, dat verwoest is; om des HEEREN wil.
17 "Now therefore, O our God, hear the prayer of Thy servant and his supplications, and cause Thy face to shine upon Thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
17 "Now therefore, O our God, hear the prayer of Thy servant and his supplications, and cause Thy face to shine upon Thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
17 Nunc ergo exaudi Deus noster orationem servi tui, et preces eius: et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum, quod desertum est propter temetipsum.
17 Nunc ergo exaudi Deus noster orationem servi tui, et preces eius: et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum, quod desertum est propter temetipsum.
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
17 Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant, and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
17 But now, our God, hear thou the prayer of thy servant, and the beseechings of him, and show thy face on thy saintuary, which is forsaken. (But now, our God, hear thou the prayer of thy servant, and his beseechings, and for thy own sake, let thy face shine upon thy sanctuary, which is deserted.)
17 and now, hearken, O our God, unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, and cause Thy face to shine on Thy sanctuary that [is] desolate, for the Lord's sake.

Daniel 9:17 Commentaries