1 Chronicles 9:31

31 And Mattithiah of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, was in trust over the things that were made in the pans.

1 Chronicles 9:31 Meaning and Commentary

1 Chronicles 9:31

And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of
Shallum the Korahite
Of whom see ( 1 Chronicles 9:19 ) ,

had the set office over the things that were made in the pans;
the meat offerings that were made in pans; and so had the care of the fine flour, oil, and frankincense used in them, which he delivered to the priests when necessary, see ( Leviticus 2:5 ) , the Septuagint version is,

``over the works of the sacrifice of the pan of the high priest;''

as if it respected peculiarly his meat offering, ( Leviticus 6:20 Leviticus 6:21 ) , we read in the Misnah F25 of the offerings of the high priest, as expressed by this word, which it signifies, and not pans, but what was fried in them {z}; and Ben Melech on the place says, this man was an high priest who offered every day the tenth part of an ephah in a pan, half of it in the morning, and half of it in the evening, according to ( Leviticus 6:20 ) , but that cannot be, for certain it is he was a Levite, as the text expresses it.


FOOTNOTES:

F25 Menachot, c. 11. sect. 3. & Tamid, c. 1. sect. 3.
F26 Vid. Sheringham. in Misn. Yoma, c. 2. sect. 3. p. 16.

1 Chronicles 9:31 In-Context

29 [Part] of them also were appointed over the vessels, and over all the holy instruments, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
30 And it was [some one] of the sons of the priests who compounded the ointment of the spices.
31 And Mattithiah of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, was in trust over the things that were made in the pans.
32 And [some] of the sons of the Kohathites, their brethren, were over the loaves to be set in rows, to prepare them every sabbath.
33 And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.
The Darby Translation is in the public domain.