1 Peter 2:7-17 DBY

7 To you therefore who believe [is] the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of [the] corner, a

References for 1 Peter 2:7

    • t 2:7 - Or 'is become chief corner stone,' Ps. 118.22.
      8 and a stone of stumbling and rock of offence; b [who] stumble at the word, being disobedient c to which also they have been appointed.

      References for 1 Peter 2:8

        • s 2:8 - Or 'disbelieving.' See ch. 3.20 and 4.17.
        • u 2:8 - Lit. 'fall trap,' as Rom. 9.33; 1Cor. 1.23: see Note, Matt. 13.57. Cited from Isa. 8.14.
          9 But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, d a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;

          References for 1 Peter 2:9

            • v 2:9 - See Ex. 19.6.
              10 who once [were] not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy. e

              References for 1 Peter 2:10

                • w 2:10 - I have endeavoured to express the perfect participle of the verb 'to show mercy' by 'enjoying mercy,' and the aorist participle of the same verb by 'having found mercy.' See Hos. 1.10; 2.23.
                  11 Beloved, I exhort [you], as strangers and sojourners, f to abstain from fleshly lusts, which g war against the soul;

                  References for 1 Peter 2:11

                    • x 2:11 - See Note, ch. 1.1.
                    • y 2:11 - Which have this character, not simply 'which.'
                      12 having your conversation h honest among the Gentiles, that [as to that] in which i they speak against you as evildoers, they may through [your] good works, [themselves] witnessing [them], glorify God in [the] day of visitation.

                      References for 1 Peter 2:12

                        • z 2:12 - i.e. 'manner of life.'
                        • { 2:12 - The expression here does not mean exactly 'whereas' or 'wherein.' It is rather 'in that respect in which.' He does not mean in that particular thing exactly, but in respect of that very walk and course of conduct.
                          13 Be in subjection [therefore] to every human institution for the Lord's sake; whether to [the] king as supreme,
                          14 or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and praise to them that do well.
                          15 Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men; j

                          References for 1 Peter 2:15

                            • | 2:15 - 'Senseless men' has the article here, as showing that it is not 'some men who are foolish,' but that men (not Christians) are so, are known in that character. It is the character of all who are pointed out by the name of 'men.' It is somewhat wider than 'Gentiles,' ver. 12.
                              16 as free, and not as having liberty as a cloak of malice, k but as God's bondmen.

                              References for 1 Peter 2:16

                                • } 2:16 - In the Greek there are articles before 'liberty' and 'malice,' thus emphasizing the contrast: 'that thing liberty as cloak of that thing malice.'
                                  17 Shew honour to l all, love the brotherhood, m fear God, honour the king.

                                  References for 1 Peter 2:17

                                    • ~ 2:17 - 'Shew honour' is the aorist; the other verbs in this verse are the present tense. Hence, 'shew honour' is more the act when occasion arises; the others, the constant habit of mind.
                                    •  2:17 - Only here and ch. 5.9.