1 Samuel 19:5

5 for he put his life in hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great salvation for all Israel: thou didst see [it], and didst rejoice; why then wilt thou sin against innocent blood, in slaying David without cause?

1 Samuel 19:5 Meaning and Commentary

1 Samuel 19:5

For he did put his life in his hand
Exposed himself to the utmost danger, when no one in all the camp of Israel would do the like:

and slew the Philistine;
Goliath of Gath, who defied the armies of Israel; against him he went unarmed, only with his sling and stones, and fought him, and slew him:

and the Lord wrought a great salvation for all Israel;
by his hand, so that they were delivered from their enemies, who fled before them, and they pursued them, and got a complete victory over them:

thou sawest [it], and didst rejoice;
he was an eyewitness of David's going forth against the Philistine, and slaying him, and of all the happy effects of it, which then greatly affected him, and he could not forbear expressing great joy on that occasion:

wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David
without a cause?
and so entail the guilt of it on himself and family.

1 Samuel 19:5 In-Context

3 and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee.
4 And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against thee; for also what he did was very advantageous to thee;
5 for he put his life in hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great salvation for all Israel: thou didst see [it], and didst rejoice; why then wilt thou sin against innocent blood, in slaying David without cause?
6 And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, [As] Jehovah liveth, he shall not be put to death!
7 Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously.
The Darby Translation is in the public domain.