Best Known Translations
Other Translations

1 Timothy 2:2 DBY

2 for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;

Study tools for 1 Timothy 2:2

  • a 2:1 - Personal and confiding intercourse with God on the part of one able to approach him, as Rom. 8.27,34; Heb. 7.25.
  • b 2:4 - Epignosis, as Col. 1.10, where it is translated 'true knowledge.' It is that which acknowledges the truth of a thing, and to know the truth thus suggests possession of it. But 'full knowledge' here would hardly be an appropriate translation, as it would imply a contrast with 'partial knowledge.'
  • c 2:5 - Or 'there is one God and one mediator.'
  • d 2:6 - Antilutron huper: a ransom in place of.
  • e 2:7 - Or 'preacher,' as 2Tim. 1.11; 2Pet. 2.5.
  • f 2:8 - i.e. men in contrast to women.
  • g 2:8 - Hosios, as 'holy,' Heb. 7.26.
  • h 2:9 - The whole deportment; the way in which the woman presents herself, of which dress is a sign.
  • i 2:9 - i.e. 'sobriety' or with 'sound mind;' so ver. 15, as Rom. 12.3; 2Tim. 1.7.
  • j 2:12 - Or 'a man.' It is in contrast with women, as in ver. 8.
  • k 2:14 - A strong form of the word, but scriptural Greek often adds strengthening prepositions with the force little changed: see Rom. 7.11; 16.18; 1Cor. 3.18; 2Cor. 11.3; 2Thess. 2.3, where the same Greek word is used.
  • l 2:15 - Hagiasmos. See Note i at Rom. 1.4.