Esther 1:12

12 But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was [sent] by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.

Esther 1:12 Meaning and Commentary

Esther 1:12

But the queen refused to came at the king's commandment by his
chamberlains
Even though he sent by them again, as the Targum; and so says Josephus F15; which might not purely arise from pride in her, and contempt of him, but because she might conclude he was drunk, and knew not well what he did; and therefore had she come at his command, when he was himself and sober, he might blame her for coming, nay, use her ill for it, and especially if she was to come naked, as say the Jews F16; and besides, it was contrary to the law of the Persians, as not only Josephus F17, but Plutarch F18 observes, which suffered not women to be seen in public; and particularly did not allow their wives to be with them at feasts, only their concubines and harlots, with whom they could behave with more indecency; as for their wives, they were kept out of sight, at home F19; and therefore Vashti might think it an indignity to be treated as an harlot or concubine:

therefore was the king very wroth, and his anger burned in him;
which was the more fierce, as he was inflamed with wine.


FOOTNOTES:

F15 Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 1.
F16 Targum in loc. Midrash Esther, fol. 90. 1.
F17 Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 1.
F18 In Themistoele.
F19 Macrob. Saturnal. l. 7. c. 1.

Esther 1:12 In-Context

10 On the seventh day, when the king's heart was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of king Ahasuerus,
11 to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance.
12 But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was [sent] by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.
13 And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;
14 and the next to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, [and] Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king's face, and who sat first in the kingdom),
The Darby Translation is in the public domain.