Exodus 30:33

33 Whoever compoundeth [any] like it, or whoever putteth [any] of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples.

Exodus 30:33 Meaning and Commentary

Exodus 30:33

Whosoever compoundeth any like it
For his own use, or for any other than what God appointed it for: or

whosoever putteth any of it upon a stranger;
meaning not a Gentile, an alien from the commonwealth of israel; though Japhet interprets it of such a stranger who was not of the children of Israel; this Aben Ezra says is not right, but he says it means one that is not of the seed of Aaron; and so the Targum of Jonathan,

``upon a profane person (or a common person, a laic) that is not of the sons of Aaron:''

though the kings of Israel seem to be an exception to this, which might be by a special order from the Lord; yet it is a question whether it was with this, or with common oil, that they were anointed: indeed, the oil with which Solomon was anointed was taken out of the tabernacle, ( 1 Kings 1:39 )

shall even be cut off from his people;
either by death, by the immediate hand of God inflicting some disease upon him, or by excommunication from the congregation of Israel, or by not favouring him with any posterity, to keep up his name in the nation.

Exodus 30:33 In-Context

31 And thou shalt speak to the children of Israel, saying, A holy anointing oil shall this be unto me throughout your generations.
32 Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make [any] like it, after the preparation of it: it is holy -- holy shall it be unto you.
33 Whoever compoundeth [any] like it, or whoever putteth [any] of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples.
34 And Jehovah said to Moses, Take fragrant drugs -- stacte, and onycha, and galbanum -- fragrant drugs and pure frankincense; in like proportions shall it be.
35 And thou shalt make it into incense, a perfume, after the work of the perfumer, salted, pure, holy.

Footnotes 1

  • [a]. Stranger, i.e. a stranger to the priesthood -- one not a priest: see Lev. 22.10.
The Darby Translation is in the public domain.