Galatians 2:6-16 DBY

6 But from those who were conspicuous as being somewhat -- whatsoever they were, it makes no difference to me: God does not accept man's person; for to me those who were conspicuous communicated nothing; a

References for Galatians 2:6

    • n 2:6 - It may be translated 'But from those who were conspicuous as being somewhat; (whatsoever they were it makes no difference to me; God does not accept man's person;) to me indeed [or, 'for to me'] those who were conspicuous communicated nothing.'
      7 but, on the contrary, seeing that the glad tidings of the uncircumcision were confided to me, b even as to Peter that of the circumcision,

      References for Galatians 2:7

        • o 2:7 - Or 'I was entrusted with the glad tidings of the uncircumcision.'
          8 (for he that wrought in Peter for [the] apostleship of the circumcision wrought also in me towards the Gentiles,)
          9 and recognising the grace given to me, James and Cephas and John, who were conspicuous as being pillars, gave to me and Barnabas [the] right hands of fellowship, that *we* [should go] to the nations, and *they* to the circumcision;
          10 only that we should remember the poor, which same thing also I was diligent to do.
          11 But when Peter came to Antioch, I withstood him to [the] face, because he was to be condemned: c

          References for Galatians 2:11

            • q 2:11 - Or rather 'because he was convicted of evil.'
              12 for before that certain came from James, he ate with [those of] the nations; but when they came, he drew back and separated himself, fearing those of [the] circumcision;
              13 and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by their dissimulation.
              14 But when I saw that they do not d walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter e before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?

              References for Galatians 2:14

                • p 2:14 - See Note, ch. 1.18.
                • r 2:14 - The present tense here is characteristic; it is not the present of time; as Acts 25.11, 'have done any wrong,' and John 8.14, 'I come.' Perhaps we might say 'saw them not walking,' but it is too free.
                  15 We, Jews by nature, and not sinners of [the] nations,
                  16 but knowing that a man is not justified on the principle of works of law [nor] f but by the faith of Jesus Christ, *we* also have believed on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of [the] faith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.

                  References for Galatians 2:16

                    • s 2:16 - The Greek has the sense of 'but,' with an exclusive force, which I have endeavoured to render by 'nor' in brackets: see Rom. 7.7; 14.14; 1Cor. 7.17; Gal. 1.7. We may translate perhaps, 'but only.'