Isaiah 47:5

5 Sit silent, and get thee into darkness, daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called, Mistress of kingdoms.

Isaiah 47:5 Meaning and Commentary

Isaiah 47:5

Sit thou silent
Here the speech is directed again to Babylon, which used to be a place of noise and hurry, as well as famous and much talked of all the world over; but now there should be a deep silence in it, no voice to be heard, the inhabitants being gone, and no discourse concerning it; no more talked of and celebrated for its magnificence and authority, trade and riches, but buried in oblivion. It is represented as sitting in silence, either as a mourner, or as one that is free among the dead, remembered no more: and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans;
meaning either captivity or imprisonment, prison houses being dark; or into the state of the dead, which is a state of darkness: for thou shall no more be called the lady of kingdoms;
the mistress or governess of them, as she had been, having subdued many kingdoms and nations, and added them to her monarchy, which now would be at an end. Thus mystical Babylon, or Rome, has reigned over the kings of the earth, and has been mistress over many nations; but the time is coming when she will sit in silence, and no voice will be heard in her; and when the kingdom of the beast will be full of darkness, ( Revelation 17:15 Revelation 17:18 ) ( Revelation 18:22 Revelation 18:23 ) ( 16:10 ) .

Isaiah 47:5 In-Context

3 thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet none [to stay me]. ...
4 Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel. ...
5 Sit silent, and get thee into darkness, daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called, Mistress of kingdoms.
6 I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;
7 and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.
The Darby Translation is in the public domain.