John 19:8

8 When Pilate therefore heard this word, he was the rather afraid,

John 19:8 Meaning and Commentary

John 19:8

When Pilate therefore heard that saying
That Jesus had asserted himself to be the Son of God, and that the Jews had a law to put such a person to death that was guilty of such blasphemy:

he was the more afraid;
he was afraid to put him to death, or to consent to it before; partly on account of his wife's message to him, and partly upon a conviction of the innocence of Christ, in his own conscience: and now he was more afraid, since here was a charge brought against him he did not well understand the meaning of; and a law of theirs pretended to be violated hereby, which should he pay no regard to, might occasion a tumult, since they were already become very clamorous and noisy; and he might be the more uneasy, test the thing they charged him with asserting, should be really fact; that he was one of the gods come down in the likeness of man; or that he was some demi-god at least, or so nearly related to deity, that it might be dangerous for him to have anything to do with him this way: and in this suspicion he might be strengthened, partly from the writings of the Heathens, which speak of such sort of beings; and partly from the miracles he might have heard were performed by Jesus; and also by calling to mind what he had lately said to him, that his kingdom was not of this world, and that he was come into it to bear witness to the truth.

John 19:8 In-Context

6 When therefore the chief priests and the officers saw him they cried out saying, Crucify, crucify [him]. Pilate says to them, Take him ye and crucify [him], for I find no fault in him.
7 The Jews answered him, We have a law, and according to [our] law he ought to die, because he made himself Son of God.
8 When Pilate therefore heard this word, he was the rather afraid,
9 and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
10 Pilate therefore says to him, Speakest thou not to *me*? Dost thou not know that I have authority to release thee and have authority to crucify thee?
The Darby Translation is in the public domain.