Judges 6:33

33 And all Midian and Amalek and the children of the east were gathered together, and went over, and encamped in the valley of Jezreel.

Judges 6:33 Meaning and Commentary

Judges 6:33

Then all the Midianites, and the Amalekites, and the children
of the east
The Arabians, ( Judges 6:3 ) were gathered together; not as being alarmed with this fact of Gideon in destroying the altar of Baal, and so came to avenge it; but it was their usual time of gathering together to come into Canaan, being harvest time, as appears by Gideon being employed in threshing, to fetch away the increase of the earth, as they had done for some years past:

and went over;
the river Jordan, which lay between the Midianites and the Israelites:

and pitched in the valley of Jezreel;
a very large, delightful, and fruitful plain; of which (See Gill on Hosea 1:5); a very proper place for such a large number to pitch on, and from whence they might receive much; and a suitable place to bring the increase of the land to, from the several parts of it, which was the business they came upon; and as this lay on the borders of Issachar and Manasseh, it was not far from Gideon, and this gave him an opportunity of exerting himself, and executing his commission.

Judges 6:33 In-Context

31 And Joash said to all that stood near him, Will *ye* contend for Baal? or will *ye* save him? he that contends for him, let him be put to death whilst it is yet morning. If he be a god, let him plead for himself, because they have broken down his altar.
32 And on that day they called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead with him, because he has broken down his altar.
33 And all Midian and Amalek and the children of the east were gathered together, and went over, and encamped in the valley of Jezreel.
34 And the Spirit of Jehovah came upon Gideon, and he blew the trumpet, and the Abi-ezrites were gathered after him.
35 And he sent messengers throughout Manasseh, and they also were gathered after him; and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.

Footnotes 1

  • [a]. i.e. 'went over the Jordan.'
The Darby Translation is in the public domain.