Lamentations 1:5

5 Her adversaries have become the head, [a] her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary. [b]

Lamentations 1:5 Meaning and Commentary

Lamentations 1:5

Her adversaries are the chief
Or, "for the head" F14; or are the head, as was threatened, ( Deuteronomy 28:44 ) ; and now fulfilled; the Chaldeans having got the dominion over the Jews, and obliged them to be subject to them: her enemies prosper;
in wealth and riches, in grandeur and glory; live in ease and tranquillity, enjoying all outward felicity and happiness; while Zion was in distress; which was an aggravation of it; and yet this was but righteous judgment: for the Lord hath afflicted her;
who is righteous in all his ways: the Chaldeans were but instruments; the evil was from the Lord, according to his will and righteous determination, as appears by what follows: for the multitude of her transgressions: her children are gone into
captivity before the enemy;
that is, the inhabitants of Jerusalem and Judea were carried captive by the enemy, and drove before them as a flock of sheep, and that for the sins of the nation; and these not a few, but were very numerous, as Mordecai and Ezekiel, and others, who were carried captive young with Jeconiah, as well as many now.


FOOTNOTES:

F14 (varl) "in caput", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator; "facti sunt caput", Cocceius.

Lamentations 1:5 In-Context

3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her within the straits.
4 The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly: all her gates are desolate; her priests sigh, her virgins are in grief; and as for her, she is in bitterness.
5 Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary.
6 And from the daughter of Zion all her splendour is departed: her princes are become like harts that find no pasture; and they are gone without strength before the pursuer.
7 In the days of her affliction and of her wanderings, since her people fell into the hand of an adversary, and none did help her, Jerusalem remembereth all her precious things which she had in the days of old: the adversaries have seen her, they mock at her ruin.

Footnotes 2

  • [a]. Or 'oppressor,' Tzar; so vers. 7,10,17: see Note o, Ps. 8.2, and Ps. 78.61.
  • [b]. See Deut. 28.44.
The Darby Translation is in the public domain.