Best Known Translations
Other Translations

Matthew 21:9 DBY

9 And the crowds who went before him and who followed cried, saying, Hosanna to the Son of David; blessed [be] he who comes in the name of [the] Lord; hosanna in the highest.

References for Matthew 21:9

    • e 21:9 - Ps. 118.25-26. Hosanna signifies 'Save now.'
    • f 21:9 - As ch. 1.22.

      Study tools for Matthew 21:9

      • a 21:1 - Eis, the point they were going towards.
      • b 21:1 - Pros, that 'in the presence of,' 'at which' they were. (Pros with accusative is 'at,' if the place is reached.)
      • c 21:4 - Zech. 9.9.
      • d 21:5 - Lit. 'son of one under yoke.'
      • e 21:9 - Ps. 118.25-26. Hosanna signifies 'Save now.'
      • f 21:9 - As ch. 1.22.
      • g 21:12 - Hieron, the general buildings, not the shrine; so vers. 14,15.
      • h 21:13 - Isa. 56.7.
      • i 21:13 - Jer. 7.11.
      • j 21:16 - Ps. 8.2.
      • k 21:17 - As ch. 16.4.
      • l 21:19 - Eis, the point they were going towards.
      • m 21:33 - Lit. 'a man, a householder.'
      • n 21:41 - Hostis: as ch. 19.12.
      • o 21:41 - There is no good English word for this: it means that a part of the fruit or wine is paid in kind according to agreement, instead of a fixed rent. So with all kinds of produce. But we can hardly say 'pay fruits,' nor 'give,' nor indeed, 'render,' but there is nothing better than this last.
      • p 21:42 - Ps. 118.22-23.
      • q 21:42 - Lit. 'Head of corner.'
      • r 21:42 - 'This' refers grammatically to 'corner-stone.'
      • s 21:45 - Lit. 'speaks.'