Romans 6:13

13 Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] dead, and your members instruments of righteousness to God.

Romans 6:13 Meaning and Commentary

Romans 6:13

Neither yield ye your members
The apostle more fully explains what he means by obeying sin in the lusts thereof; a presenting, or making use of the "members, as instruments of unrighteousness unto sin": by their "members" he means the several powers and faculties of the soul, and so the Ethiopic version renders it, "your souls"; or the several parts of the body, or both; by "yielding", or presenting of them, is designed the employment of them in the service of sin,

as instruments of unrighteousness unto sin:
that is, as means of performing unrighteous actions, in obedience to sin, or the corruption of nature with its lusts: the word translated "instruments", signifies "arms" or "weapons": so the ancients F23 formerly reckoned weapons the members of soldiers; and here the apostle calls the members weapons, which he would not have the saints use in favour of sin, an enemy and a tyrant; for that would be unrighteous in itself, and injurious to God and themselves: says he,

but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead:
that is, present themselves soul and body to God, give up and devote themselves to him, and to his service, and yield a cheerful obedience to him; considering themselves as under great obligation so to do, inasmuch as they are freed from condemnation and death, by the righteousness of Christ; and quickened, when dead in trespasses and sins, by his Spirit and grace; and therefore should yield

your members,
their whole selves,

as instruments,
or weapons

of righteousness unto God;
by fighting against sin, revenging all disobedience, and fulfilling obedience to the commands of God: the same is here meant, as is by putting on "the armour of light" ( Romans 13:12 ) , and wearing and making use of "the armour of righteousness, on the right hand and the left", ( 2 Corinthians 6:7 ) .


FOOTNOTES:

F23 Alexander ab Alex. Genial. Dier. l. 1. c. 12. p. 18.

Romans 6:13 In-Context

11 So also *ye*, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
12 Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.
13 Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] dead, and your members instruments of righteousness to God.
14 For sin shall not have dominion over *you*, for ye are not under law but under grace.
15 What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.

Footnotes 2

  • [a]. There is a distinction between the present tense, which has a continuous present sense, and the aorist, which gives the act in itself. 'Neither yield your members,' ver. 13 (present tense), means that it is at no time to be done. 'Yield yourselves to God' and 'yield your members,' ver. 15 (aorists), mean let it have been done, as a once accomplished act.
  • [b]. Lit. 'as out of dead alive.' The order of the words gives a contrasted force: not merely that they came thence. But 'out of dead alive' is hardly English.
The Darby Translation is in the public domain.