Romans 5:3-13 DBY

3 And not only [that], but we also boast in tribulations, knowing that tribulation works endurance;
4 and endurance, experience; and experience, hope;
5 and hope does not make ashamed, because the love of God is shed abroad in our hearts by [the] Holy Spirit which has been given to us:
6 for we being still without strength, in [the] due time Christ has died a for [the] ungodly.

References for Romans 5:6

    • £ 5:6 - Or 'died:' so ver. 8. The aorist; but 'has died' is used in English for the fact, which is the force of the aorist. That is, it is so used where the moral import is an abiding one, and time is not in question, even if no abiding effect is meant. 'He has taken a journey.' The simple preterite, 'died,' is not an aorist in English; it is historical, and the fact is viewed as past and done with.
      7 For scarcely for [the] just [man] will one die, for perhaps for [the] good [man] some one might also dare to die;
      8 but God commends *his* love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.
      9 Much rather therefore, having been now justified in [the power of] his blood, we shall be saved by him from wrath.
      10 For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in [the power of] b his life.

      References for Romans 5:10

        • ¤ 5:10 - Or 'by his blood,' 'by his life:' when en is used morally it has the force of 'in the power of,' 'in the intrinsic character of;' thus 'in flesh,' 'in spirit.' The article and pronoun here give it a somewhat more instrumental character. 'Through' in ver. 10 is dia.
          11 And not only [that], but [we are] making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.
          12 For this [cause], even as by one man sin entered into the world, and by sin death; and thus death passed upon all men, for that all have sinned:
          13 (for until law sin was in [the] world; but sin is not put to account c when there is no law;

          References for Romans 5:13

            • ¥ 5:13 - This is a different word from that translated 'reckoned' in ch. 4.22,23 (both 'imputed' in A.V.). There, a man is judicially estimated such or such: here, a particular fault is put to a person's account. The former is found in Gal. 3.6 and 2Cor. 5.19; this only in Philem. 18.