Compare Translations for Deuteronomy 12:2

Deuteronomy 12:2 KJV
Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Read Deuteronomy 12 KJV  |  Read Deuteronomy 12:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 12:2 NAS
"You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.
Read Deuteronomy 12 NAS  |  Read Deuteronomy 12:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 12:2 NCV
When you inherit the lands of these nations, you must completely destroy all the places where they serve their gods, on high mountains and hills and under every green tree.
Read Deuteronomy 12 NCV  |  Read Deuteronomy 12:2 NCV in parallel  
Deuteronomy 12:2 NKJV
You shall utterly destroy all the places where the nations which you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.
Read Deuteronomy 12 NKJV  |  Read Deuteronomy 12:2 NKJV in parallel  
Deuteronomy 12:2 NRS
You must demolish completely all the places where the nations whom you are about to dispossess served their gods, on the mountain heights, on the hills, and under every leafy tree.
Read Deuteronomy 12 NRS  |  Read Deuteronomy 12:2 NRS in parallel  
Deuteronomy 12:2 ASV
Ye shall surely destroy all the places wherein the nations that ye shall dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Read Deuteronomy 12 ASV  |  Read Deuteronomy 12:2 ASV in parallel  
Deuteronomy 12:2 BBE
You are to give up to the curse all those places where the nations, whom you are driving out, gave worship to their gods, on the high mountains and the hills and under every green tree:
Read Deuteronomy 12 BBE  |  Read Deuteronomy 12:2 BBE in parallel  
Deuteronomy 12:2 CJB
You must destroy all the places where the nations you are dispossessing served their gods, whether on high mountains, on hills, or under some leafy tree.
Read Deuteronomy 12 CJB  |  Read Deuteronomy 12:2 CJB in parallel  
Deuteronomy 12:2 RHE
Destroy all the places in which the nations, that you shall possess, worshipped their gods upon high mountains, and hills, and under every shady tree:
Read Deuteronomy 12 RHE  |  Read Deuteronomy 12:2 RHE in parallel  
Deuteronomy 12:2 ELB
Ihr sollt alle die Orte gänzlich zerstören, wo die Nationen, die ihr austreiben werdet, ihren Göttern gedient haben: auf den hohen Bergen und auf den Hügeln und unter jedem grünen Baume;
Read Deuteronomy 12 ELB  |  Read Deuteronomy 12:2 ELB in parallel  
Deuteronomy 12:2 ESV
You shall surely destroy all the places where the nations whom you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.
Read Deuteronomy 12 ESV  |  Read Deuteronomy 12:2 ESV in parallel  
Deuteronomy 12:2 GDB
Del tutto distruggete tutti i luoghi, ne’ quali quelle nazioni, il cui paese voi possederete, hanno servito agl’iddii loro, sopra gli alti monti, e sopra i colli, e sotto qualunque albero verdeggiante;
Read Deuteronomy 12 GDB  |  Read Deuteronomy 12:2 GDB in parallel  
Deuteronomy 12:2 GW
Completely destroy all the worship sites on the high mountains, on the hills, and under every large tree. The people you're forcing out worship their gods in these places.
Read Deuteronomy 12 GW  |  Read Deuteronomy 12:2 GW in parallel  
Deuteronomy 12:2 GNT
In the land that you are taking, destroy all the places where the people worship their gods on high mountains, on hills, and under green trees.
Read Deuteronomy 12 GNT  |  Read Deuteronomy 12:2 GNT in parallel  
Deuteronomy 12:2 HNV
You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
Read Deuteronomy 12 HNV  |  Read Deuteronomy 12:2 HNV in parallel  
Deuteronomy 12:2 CSB
Destroy completely all the places where the nations you are driving out worship their gods-on the high mountains, on the hills, and under every flourishing tree.
Read Deuteronomy 12 CSB  |  Read Deuteronomy 12:2 CSB in parallel  
Deuteronomy 12:2 BLA
Destruiréis completamente todos los lugares donde las naciones que desposeeréis sirven a sus dioses: sobre los montes altos, sobre las colinas y debajo de todo árbol frondoso.
Read Deuteronomy 12 BLA  |  Read Deuteronomy 12:2 BLA in parallel  
Deuteronomy 12:2 RVR
Destruiréis enteramente todos los lugares donde las gentes que vosotros heredareis sirvieron á sus dioses, sobre los montes altos, y sobre los collados, y debajo de todo árbol espeso:
Read Deuteronomy 12 RVR  |  Read Deuteronomy 12:2 RVR in parallel  
Deuteronomy 12:2 LSG
Vous d?truirez tous les lieux o? les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.
Read Deuteronomy 12 LSG  |  Read Deuteronomy 12:2 LSG in parallel  
Deuteronomy 12:2 LUT
Verstört alle Orte, da die Heiden, die ihr vertreiben werdet, ihren Göttern gedient haben, es sei auf hohen Bergen, auf Hügeln oder unter grünen Bäumen,
Read Deuteronomy 12 LUT  |  Read Deuteronomy 12:2 LUT in parallel  
Deuteronomy 12:2 NIRV
You will soon drive the nations out of it. Completely destroy all of the places where they worship their gods. Destroy them on the high mountains, on the hills, and under every green tree.
Read Deuteronomy 12 NIRV  |  Read Deuteronomy 12:2 NIRV in parallel  
Deuteronomy 12:2 NIV
Destroy completely all the places on the high mountains and on the hills and under every spreading tree where the nations you are dispossessing worship their gods.
Read Deuteronomy 12 NIV  |  Read Deuteronomy 12:2 NIV in parallel  
Deuteronomy 12:2 NLT
"When you drive out the nations that live there, you must destroy all the places where they worship their gods -- high on the mountains, up on the hills, and under every green tree.
Read Deuteronomy 12 NLT  |  Read Deuteronomy 12:2 NLT in parallel  
Deuteronomy 12:2 OST
Vous détruirez tous les lieux où les nations que vous allez déposséder auront servi leurs dieux, sur les hautes montagnes, et sur les coteaux et sous tout arbre vert.
Read Deuteronomy 12 OST  |  Read Deuteronomy 12:2 OST in parallel  
Deuteronomy 12:2 RSV
You shall surely destroy all the places where the nations whom you shall dispossess served their gods, upon the high mountains and upon the hills and under every green tree;
Read Deuteronomy 12 RSV  |  Read Deuteronomy 12:2 RSV in parallel  
Deuteronomy 12:2 RIV
Distruggerete interamente tutti i luoghi dove le nazioni che state per cacciare servono i loro dèi: sugli alti monti, sui colli, e sotto qualunque albero verdeggiante.
Read Deuteronomy 12 RIV  |  Read Deuteronomy 12:2 RIV in parallel  
Deuteronomy 12:2 SEV
Destruiréis enteramente todos los lugares donde los gentiles que vosotros heredaréis sirvieron a sus dioses, sobre los montes altos, y sobre los collados, y debajo de todo árbol espeso;
Read Deuteronomy 12 SEV  |  Read Deuteronomy 12:2 SEV in parallel  
Deuteronomy 12:2 SVV
Gij zult ganselijk vernielen al de plaatsen, alwaar de volken, die gij zult erven, hun goden gediend hebben; op de hoge bergen, en op de heuvelen, en onder allen groenen boom.
Read Deuteronomy 12 SVV  |  Read Deuteronomy 12:2 SVV in parallel  
Deuteronomy 12:2 DBY
Ye shall utterly destroy all the places wherein the nations which ye shall dispossess have served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree;
Read Deuteronomy 12 DBY  |  Read Deuteronomy 12:2 DBY in parallel  
Deuteronomy 12:2 VUL
subvertite omnia loca in quibus coluerunt gentes quas possessuri estis deos suos super montes excelsos et colles et subter omne lignum frondosum
Read Deuteronomy 12 VUL  |  Read Deuteronomy 12:2 VUL in parallel  
Deuteronomy 12:2 MSG
Ruthlessly demolish all the sacred shrines where the nations that you're driving out worship their gods - wherever you find them, on hills and mountains or in groves of green trees.
Read Deuteronomy 12 MSG  |  Read Deuteronomy 12:2 MSG in parallel  
Deuteronomy 12:2 WBT
Ye shall utterly destroy all the places in which the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Read Deuteronomy 12 WBT  |  Read Deuteronomy 12:2 WBT in parallel  
Deuteronomy 12:2 TMB
Ye shall utterly destroy all the places wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains and upon the hills and under every green tree.
Read Deuteronomy 12 TMB  |  Read Deuteronomy 12:2 TMB in parallel  
Deuteronomy 12:2 TNIV
Destroy completely all the places on the high mountains, on the hills and under every spreading tree, where the nations you are dispossessing worship their gods.
Read Deuteronomy 12 TNIV  |  Read Deuteronomy 12:2 TNIV in parallel  
Deuteronomy 12:2 WEB
You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
Read Deuteronomy 12 WEB  |  Read Deuteronomy 12:2 WEB in parallel  
Deuteronomy 12:2 WYC
Destroy ye all the places wherein [the] heathen men which ye shall wield, worshipped their gods, on high mountains, and little hills, and under each tree full of boughs.
Read Deuteronomy 12 WYC  |  Read Deuteronomy 12:2 WYC in parallel  
Deuteronomy 12:2 YLT
ye do utterly destroy all the places where the nations which ye are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree;
Read Deuteronomy 12 YLT  |  Read Deuteronomy 12:2 YLT in parallel  

Deuteronomy 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

Monuments of idolatry to be destroyed. (1-4) The place of God's service to be kept. (5-32)

Verses 1-4 Moses comes to the statutes he had to give in charge to Israel; and begins with such as relate to the worship of God. The Israelites are charged not to bring the rites and usages of idolaters into the worship of God; not under colour of making it better. We cannot serve God and mammon; nor worship the true God and idols; nor depend upon Christ Jesus and upon superstitious or self-righteous confidences.

Verses 5-32 The command to bring ALL the sacrifices to the door of the tabernacle, was now explained with reference to the promised land. As to moral service, then, as now, men might pray and worship every where, as they did in their synagogues. The place which God would choose, is said to be the place where he would put his name. It was to be his habitation, where, as King of Israel, he would be found by all who reverently sought him. Now, under the gospel, we have no temple or altar that sanctifies the gift but Christ only: and as to the places of worship, the prophets foretold that in every place the spiritual incense should be offered, ( Malachi 1:11 ) . Our Saviour declared, that those are accepted as true worshippers, who worship God in sincerity and truth, without regard either to this mountain or Jerusalem, ( John 4:21 ) . And a devout Israelite might honour God, keep up communion with him, and obtain mercy from him, though he had no opportunity of bringing a sacrifice to his altar. Work for God should be done with holy joy and cheerfulness. Even children and servants must rejoice before God; the services of religion are to be a pleasure, and not a task or drudgery. It is the duty of people to be kind to their ministers, who teach them well, and set them good examples. As long as we live, we need their assistance, till we come to that world where ordinances will not be needed. Whether we eat or drink, or whatever we do, we are commanded to do all to the glory of God. And we must do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to the Father through him. They must not even inquire into the modes and forms of idolatrous worship. What good would it do them to know those depths of Satan? And our inward satisfaction will be more and more, as we abound in love and good works, which spring from faith and the in-dwelling Spirit of Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use