Compare Translations for Deuteronomy 15:14

14 Give generously to him from your flock, your threshing floor, and your winepress. You are to give him whatever the Lord your God has blessed you with.
14 You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress. As the LORD your God has blessed you, you shall give to him.
14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.
14 Provide them with some animals, plenty of bread and wine and oil. Load them with provisions from all the blessings with which God, your God, has blessed you.
14 "You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you.
14 Supply them liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to them as the LORD your God has blessed you.
14 you shall supply him liberally from your flock, from your threshing floor, and from your winepress. From what the Lord has blessed you with, you shall give to him.
14 Give him a generous farewell gift from your flock, your threshing floor, and your winepress. Share with him some of the bounty with which the LORD your God has blessed you.
14 Provide liberally out of your flock, your threshing floor, and your wine press, thus giving to him some of the bounty with which the Lord your God has blessed you.
14 thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress; as Jehovah thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.
14 But give him freely from your flock and from your grain and your wine: in the measure of the wealth which the Lord your God has given you, you are to give to him.
14 Instead, provide for them fully from your flock, food, and wine. You must give to them from that with which the LORD your God has blessed you.
14 Instead, provide for them fully from your flock, food, and wine. You must give to them from that with which the LORD your God has blessed you.
14 but supply him generously from your flock, threshing-floor and winepress; from what ADONAI your God has blessed you with, you are to give to him.
14 thou shalt certainly furnish him from thy sheep, and out of thy floor, and out of thy winepress: of what Jehovah thy God hath blessed thee with shalt thou give unto him.
14 Give to them generously from what the Lord has blessed you with - sheep, grain, and wine.
14 Give to them generously from what the Lord has blessed you with - sheep, grain, and wine.
14 Generously give them provisions--sheep from your flocks, grain from your threshing floor, and wine from your winepress. Be as generous to them as the LORD your God has been to you.
14 you shall furnish him liberally out of your flock, and out of your threshing floor, and out of your winepress; as the LORD your God has blessed you, you shall give to him.
14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock and out of thy threshing floor and out of thy winepress; of that with which the LORD thy God has blessed thee thou shalt give unto him.
14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.
14 You shall generously supply him from [among] your flocks and from your threshing floor and from your press; [according to] that [with which] Yahweh your God has blessed you, you shall give to him.
14 Thou shalt give him provision for the way from thy flock, and from thy corn, and from thy wine; as the Lord thy God has blessed thee, thou shalt give to him.
14 Give them some of your flock, your grain, and your wine, giving to them as the Lord has given to you.
14 Freely give them some animals from your flock. Also give them some of your grain and wine. The LORD your God has blessed you richly. Give to them as he has given to you.
14 Provide liberally out of your flock, your threshing floor, and your wine press, thus giving to him some of the bounty with which the Lord your God has blessed you.
14 But shall give him for his way out of thy flocks, and out of thy barnfloor, and thy winepress, wherewith the Lord thy God shall bless thee.
14 you shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press; as the LORD your God has blessed you, you shall give to him.
14 you shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press; as the LORD your God has blessed you, you shall give to him.
14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock and out of thy floor and out of thy wine press. From that wherewith the LORD thy God hath blessed thee, thou shalt give unto him.
14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock and out of thy floor and out of thy wine press. From that wherewith the LORD thy God hath blessed thee, thou shalt give unto him.
14 but shalt geue him of thy shepe and of thi corne and of thy wyne, and geue him off that where with the Lorde thi God hath blessed the.
14 sed dabis viaticum de gregibus et de area et torculari tuo quibus Dominus Deus tuus benedixerit tibi
14 sed dabis viaticum de gregibus et de area et torculari tuo quibus Dominus Deus tuus benedixerit tibi
14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy wine-press: [of that] with which the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give to him.
14 you shall furnish him liberally out of your flock, and out of your threshing floor, and out of your winepress; as Yahweh your God has blessed you, you shall give to him.
14 but thou shalt give him lifelode in the way, of thy flocks, and of thy cornfloor, and of thy presser, in which thy Lord God hath blessed thee. (but thou shalt give them sustenance for the way, out of thy flocks, and from thy threshing floor, and thy winepress, yea, out of all in which the Lord thy God hath blessed thee.)
14 thou dost certainly encircle him out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy wine-vat; [of] that which Jehovah thy God hath blessed thee thou dost give to him,

Deuteronomy 15:14 Commentaries