Compare Translations for Deuteronomy 19:1

Deuteronomy 19:1 BBE
When the nations, whose land the Lord your God is giving you, have been cut off by him, and you have taken their place and are living in their towns and in their houses;
Read Deuteronomy 19 BBE  |  Read Deuteronomy 19:1 BBE in parallel  
Deuteronomy 19:1 ELB
Wenn Jehova, dein Gott, die Nationen ausrotten wird, deren Land Jehova, dein Gott, dir gibt, und du sie austreibst und in ihren Städten und in ihren Häusern wohnst:
Read Deuteronomy 19 ELB  |  Read Deuteronomy 19:1 ELB in parallel  
Deuteronomy 19:1 ESV
"When the LORD your God cuts off the nations whose land the LORD your God is giving you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses,
Read Deuteronomy 19 ESV  |  Read Deuteronomy 19:1 ESV in parallel  
Deuteronomy 19:1 NKJV
"When the Lord your God has cut off the nations whose land the Lord your God is giving you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses,
Read Deuteronomy 19 NKJV  |  Read Deuteronomy 19:1 NKJV in parallel  
Deuteronomy 19:1 NRS
When the Lord your God has cut off the nations whose land the Lord your God is giving you, and you have dispossessed them and settled in their towns and in their houses,
Read Deuteronomy 19 NRS  |  Read Deuteronomy 19:1 NRS in parallel  
Deuteronomy 19:1 ASV
When Jehovah thy God shall cut off the nations, whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
Read Deuteronomy 19 ASV  |  Read Deuteronomy 19:1 ASV in parallel  
Deuteronomy 19:1 CJB
"When ADONAI your God cuts off the nations whose land ADONAI your God is giving you, and you take their place and settle in their cities and houses,
Read Deuteronomy 19 CJB  |  Read Deuteronomy 19:1 CJB in parallel  
Deuteronomy 19:1 RHE
When the Lord thy God hath destroyed the nations, whose land he will deliver to thee, and thou shalt possess it, and shalt dwell in the cities and houses thereof:
Read Deuteronomy 19 RHE  |  Read Deuteronomy 19:1 RHE in parallel  
Deuteronomy 19:1 GDB
QUANDO il Signore Iddio tuo avrà distrutte le nazioni, il cui paese egli ti dà, e tu possederai il lor paese, e abiterai nelle lor città, e nelle lor case;
Read Deuteronomy 19 GDB  |  Read Deuteronomy 19:1 GDB in parallel  
Deuteronomy 19:1 GW
The LORD your God will destroy all the nations that are living in the land that he's giving you. You will force them out and live in their cities and houses.
Read Deuteronomy 19 GW  |  Read Deuteronomy 19:1 GW in parallel  
Deuteronomy 19:1 GNT
"After the Lord your God has destroyed the people whose land he is giving you and after you have taken their cities and houses and settled there,
Read Deuteronomy 19 GNT  |  Read Deuteronomy 19:1 GNT in parallel  
Deuteronomy 19:1 HNV
When the LORD your God shall cut off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;
Read Deuteronomy 19 HNV  |  Read Deuteronomy 19:1 HNV in parallel  
Deuteronomy 19:1 CSB
"When the Lord your God annihilates the nations whose land He is giving you, so that you drive them out and live in their cities and houses,
Read Deuteronomy 19 CSB  |  Read Deuteronomy 19:1 CSB in parallel  
Deuteronomy 19:1 KJV
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
Read Deuteronomy 19 KJV  |  Read Deuteronomy 19:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 19:1 BLA
Cuando el SEÑOR tu Dios destruya las naciones cuya tierra el SEÑOR tu Dios te da, y las desalojes, y habites en sus ciudades y en sus casas,
Read Deuteronomy 19 BLA  |  Read Deuteronomy 19:1 BLA in parallel  
Deuteronomy 19:1 RVR
CUANDO Jehová tu Dios talare las gentes, cuya tierra Jehová tu Dios te da á ti, y tú las heredares, y habitares en sus ciudades, y en sus casas;
Read Deuteronomy 19 RVR  |  Read Deuteronomy 19:1 RVR in parallel  
Deuteronomy 19:1 LSG
Lorsque l'?ternel, ton Dieu, aura extermin? les nations dont l'?ternel, ton Dieu, te donne le pays, lorsque tu les auras chass?es et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons,
Read Deuteronomy 19 LSG  |  Read Deuteronomy 19:1 LSG in parallel  
Deuteronomy 19:1 LUT
Wenn der HERR, dein Gott, die Völker ausgerottet hat, welcher Land dir der HERR, dein Gott, geben wird, daß du es einnehmest und in ihren Städten und Häusern wohnst,
Read Deuteronomy 19 LUT  |  Read Deuteronomy 19:1 LUT in parallel  
Deuteronomy 19:1 NAS
"When the LORD your God cuts off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses,
Read Deuteronomy 19 NAS  |  Read Deuteronomy 19:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 19:1 NCV
When the Lord your God gives you land that belongs to the other nations, nations that he will destroy, you will force them out and live in their cities and houses.
Read Deuteronomy 19 NCV  |  Read Deuteronomy 19:1 NCV in parallel  
Deuteronomy 19:1 NIRV
The LORD your God will destroy the nations whose land he is giving you. You will drive them out. And you will settle down in their towns and houses.
Read Deuteronomy 19 NIRV  |  Read Deuteronomy 19:1 NIRV in parallel  
Deuteronomy 19:1 NIV
When the LORD your God has destroyed the nations whose land he is giving you, and when you have driven them out and settled in their towns and houses,
Read Deuteronomy 19 NIV  |  Read Deuteronomy 19:1 NIV in parallel  
Deuteronomy 19:1 NLT
"The LORD your God will soon destroy the nations whose land he is giving you, and you will displace them and settle in their towns and homes.
Read Deuteronomy 19 NLT  |  Read Deuteronomy 19:1 NLT in parallel  
Deuteronomy 19:1 OST
Quand l'Éternel ton Dieu aura exterminé les nations dont l'Éternel ton Dieu te donne le pays, que tu les auras dépossédées, et que tu demeureras dans leurs villes et dans leurs maisons,
Read Deuteronomy 19 OST  |  Read Deuteronomy 19:1 OST in parallel  
Deuteronomy 19:1 RSV
"When the LORD your God cuts off the nations whose land the LORD your God gives you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses,
Read Deuteronomy 19 RSV  |  Read Deuteronomy 19:1 RSV in parallel  
Deuteronomy 19:1 RIV
Quando l’Eterno, il tuo Dio, avrà sterminato le nazioni delle quali l’Eterno, il tuo Dio, ti dà il paese, e tu succederai a loro e abiterai nelle loro città e nelle loro case,
Read Deuteronomy 19 RIV  |  Read Deuteronomy 19:1 RIV in parallel  
Deuteronomy 19:1 SEV
Cuando el SEÑOR tu Dios talare los gentiles, cuya tierra el SEÑOR tu Dios te da a ti, y tú los heredares, y habitares en sus ciudades, y en sus casas;
Read Deuteronomy 19 SEV  |  Read Deuteronomy 19:1 SEV in parallel  
Deuteronomy 19:1 SVV
Wanneer de HEERE, uw God, de volken zal hebben uitgeroeid, welker land de HEERE, uw God, u geven zal, en gij die erfelijk zult bezitten, en in hun steden en in hun huizen wonen;
Read Deuteronomy 19 SVV  |  Read Deuteronomy 19:1 SVV in parallel  
Deuteronomy 19:1 DBY
When Jehovah thy God hath cut off the nations whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their cities and in their houses,
Read Deuteronomy 19 DBY  |  Read Deuteronomy 19:1 DBY in parallel  
Deuteronomy 19:1 VUL
cum disperderit Dominus Deus tuus gentes quarum tibi traditurus est terram et possederis eam habitaverisque in urbibus eius et in aedibus
Read Deuteronomy 19 VUL  |  Read Deuteronomy 19:1 VUL in parallel  
Deuteronomy 19:1 MSG
When God, your God, throws the nations out of the country that God, your God, is giving you and you settle down in their cities and houses,
Read Deuteronomy 19 MSG  |  Read Deuteronomy 19:1 MSG in parallel  
Deuteronomy 19:1 WBT
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
Read Deuteronomy 19 WBT  |  Read Deuteronomy 19:1 WBT in parallel  
Deuteronomy 19:1 TMB
"When the LORD thy God hath cut off the nations whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them and dwellest in their cities and in their houses,
Read Deuteronomy 19 TMB  |  Read Deuteronomy 19:1 TMB in parallel  
Deuteronomy 19:1 TNIV
When the LORD your God has destroyed the nations whose land he is giving you, and when you have driven them out and settled in their towns and houses,
Read Deuteronomy 19 TNIV  |  Read Deuteronomy 19:1 TNIV in parallel  
Deuteronomy 19:1 WEB
When Yahweh your God shall cut off the nations, whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;
Read Deuteronomy 19 WEB  |  Read Deuteronomy 19:1 WEB in parallel  
Deuteronomy 19:1 WYC
When thy Lord God hath destroyed the folks, whose land he shall give to thee, and thou hast wielded it, and hast dwelled in the cities, and in [the] houses thereof;
Read Deuteronomy 19 WYC  |  Read Deuteronomy 19:1 WYC in parallel  
Deuteronomy 19:1 YLT
`When Jehovah thy God doth cut off the nations, whose land Jehovah thy God is giving to thee, and thou hast succeeded them, and dwelt in their cities, and in their houses,
Read Deuteronomy 19 YLT  |  Read Deuteronomy 19:1 YLT in parallel  

Deuteronomy 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

The cities of refuge, The man-slayer, The murderer. (1-13) Landmarks not to be removed. (14) The punishment of false witnesses. (15-21)

Verses 1-13 Here is the law settled between the blood of the murdered, and the blood of the murderer; provision is made, that the cities of refuge should be a protection, so that a man should not die for that as a crime, which was not his willing act. In Christ, the Lord our Righteousness, refuge is provided for those who by faith flee unto him. But there is no refuge in Jesus Christ for presumptuous sinners, who go on still in their trespasses. Those who flee to Christ from their sins, shall be safe in him, but not those who expect to be sheltered by him in their sins.

Verse 14 Direction is given to fix landmarks in Canaan. It is the will of God that every one should know his own; and that means should be used to hinder the doing and suffering of wrong. This, without doubt, is a moral precept, and still binding. Let every man be content with his own lot, and be just to his neighbours in all things.

Verses 15-21 Sentence should never be passed upon the testimony of one witness alone. A false witness should suffer the same punishment which he sought to have inflicted upon the person he accused. Nor could any law be more just. Let all Christians not only be cautious in bearing witness in public, but be careful not to join in private slanders; and let all whose consciences accuse them of crime, without delay flee for refuge to the hope set before them in Jesus Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use