Compare Translations for Deuteronomy 23:15

15 "Do not return a slave to his master when he has escaped from his master to you.
15 "You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you.
15 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
15 Don't return a runaway slave to his master; he's come to you for refuge.
15 "You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.
15 If a slave has taken refuge with you, do not hand them over to their master.
15 "You shall not give back to his master the slave who has escaped from his master to you.
15 “If slaves should escape from their masters and take refuge with you, you must not hand them over to their masters.
15 Slaves who have escaped to you from their owners shall not be given back to them.
15 Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee:
15 Do not give back to his master a servant who has gone in flight from his master and come to you:
15 Don't return slaves to owners if they've escaped and come to you.
15 Don't return slaves to owners if they've escaped and come to you.
15 "If a slave has escaped from his master and taken refuge with you, you are not to hand him back to his master.
15 Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:
15 "If slaves run away from their owners and come to you for protection, do not send them back.
15 "If slaves run away from their owners and come to you for protection, do not send them back.
15 If a slave escapes from his master and comes to you, don't return him to his master.
15 You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:
15 Thou shalt not deliver unto his master the slave who is escaped from his master unto thee.
15 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
15 "And you shall not hand over a slave to his master who has escaped [and fled] to you from his master.
15 Thou shalt not deliver a servant to his master, who from his master attaches himself to thee.
15 If an escaped slave comes to you, do not hand over the slave to his master.
15 If a slave comes to you for safety, don't hand him over to his master.
15 Slaves who have escaped to you from their owners shall not be given back to them.
15 Thou shalt not deliver to his master the servant that is fled to thee.
15 "You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you;
15 "You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you;
15 "Thou shalt not deliver unto his master the servant who has escaped from his master unto thee.
15 "Thou shalt not deliver unto his master the servant who has escaped from his master unto thee.
15 Thou shalt not delyuer vnto his master the seruaunt which is escaped from his master vnto the.
15 non trades servum domino suo qui ad te confugerit
15 non trades servum domino suo qui ad te confugerit
15 Thou shalt not deliver to his master the servant who hath escaped from his master to thee:
15 You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:
15 Thou shalt not take a servant (back) to his lord, which fleeth to thee; (Thou shalt not take a slave, who hath fled to thee, back to his master;)
15 `Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord;

Deuteronomy 23:15 Commentaries