Compare Translations for Deuteronomy 26:1

Deuteronomy 26:1 BBE
Now when you have come into the land which the Lord is giving you for your heritage, and you have made it yours and are living in it;
Read Deuteronomy 26 BBE  |  Read Deuteronomy 26:1 BBE in parallel  
Deuteronomy 26:1 GNT
"After you have occupied the land that the Lord your God is giving you and have settled there,
Read Deuteronomy 26 GNT  |  Read Deuteronomy 26:1 GNT in parallel  
Deuteronomy 26:1 KJV
And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
Read Deuteronomy 26 KJV  |  Read Deuteronomy 26:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 26:1 NKJV
"And it shall be, when you come into the land which the Lord your God is giving you as an inheritance, and you possess it and dwell in it,
Read Deuteronomy 26 NKJV  |  Read Deuteronomy 26:1 NKJV in parallel  
Deuteronomy 26:1 ASV
And it shall be, when thou art come in unto the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,
Read Deuteronomy 26 ASV  |  Read Deuteronomy 26:1 ASV in parallel  
Deuteronomy 26:1 CJB
"When you have come to the land ADONAI your God is giving you as your inheritance, taken possession of it and settled there;
Read Deuteronomy 26 CJB  |  Read Deuteronomy 26:1 CJB in parallel  
Deuteronomy 26:1 RHE
And when thou art come into the land which the Lord thy God will give thee to possess, and hast conquered it, and dwellest in it:
Read Deuteronomy 26 RHE  |  Read Deuteronomy 26:1 RHE in parallel  
Deuteronomy 26:1 ELB
Und es soll geschehen, wenn du in das Land kommst, welches Jehova, dein Gott, dir als Erbteil gibt, und du besitzest es und wohnst darin,
Read Deuteronomy 26 ELB  |  Read Deuteronomy 26:1 ELB in parallel  
Deuteronomy 26:1 ESV
"When you come into the land that the LORD your God is giving you for an inheritance and have taken possession of it and live in it,
Read Deuteronomy 26 ESV  |  Read Deuteronomy 26:1 ESV in parallel  
Deuteronomy 26:1 GDB
ORA, quando tu sarai entrato nel paese che il Signore Iddio tuo ti dà in eredità, e lo possederai, e vi abiterai;
Read Deuteronomy 26 GDB  |  Read Deuteronomy 26:1 GDB in parallel  
Deuteronomy 26:1 GW
oon you will enter and take possession of the land that the LORD your God is giving you as your property. When you have settled there,
Read Deuteronomy 26 GW  |  Read Deuteronomy 26:1 GW in parallel  
Deuteronomy 26:1 HNV
It shall be, when you are come in to the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein,
Read Deuteronomy 26 HNV  |  Read Deuteronomy 26:1 HNV in parallel  
Deuteronomy 26:1 CSB
"When you enter the land the Lord your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and live in it,
Read Deuteronomy 26 CSB  |  Read Deuteronomy 26:1 CSB in parallel  
Deuteronomy 26:1 BLA
Y sucederá que cuando entres en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da por herencia, tomes posesión de ella y habites en ella,
Read Deuteronomy 26 BLA  |  Read Deuteronomy 26:1 BLA in parallel  
Deuteronomy 26:1 RVR
Y SERA que, cuando hubieres entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad, y la poseyeres, y habitares en ella;
Read Deuteronomy 26 RVR  |  Read Deuteronomy 26:1 RVR in parallel  
Deuteronomy 26:1 LSG
Lorsque tu seras entr? dans le pays que l'?ternel, ton Dieu, te donne pour h?ritage, lorsque tu le poss?deras et y seras ?tabli,
Read Deuteronomy 26 LSG  |  Read Deuteronomy 26:1 LSG in parallel  
Deuteronomy 26:1 LUT
Wenn du in das Land kommst, das dir der HERR, dein Gott, zum Erbe geben wird, und nimmst es ein und wohnst darin,
Read Deuteronomy 26 LUT  |  Read Deuteronomy 26:1 LUT in parallel  
Deuteronomy 26:1 NAS
"Then it shall be, when you enter the land which the LORD your God gives you as an inheritance, and you possess it and live in it,
Read Deuteronomy 26 NAS  |  Read Deuteronomy 26:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 26:1 NCV
When you go into the land the Lord your God is giving you as your own, to take it over and live in it,
Read Deuteronomy 26 NCV  |  Read Deuteronomy 26:1 NCV in parallel  
Deuteronomy 26:1 NIRV
You will enter the land the LORD your God is giving you as your own. You will take it over. You will settle down in it.
Read Deuteronomy 26 NIRV  |  Read Deuteronomy 26:1 NIRV in parallel  
Deuteronomy 26:1 NIV
When you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it,
Read Deuteronomy 26 NIV  |  Read Deuteronomy 26:1 NIV in parallel  
Deuteronomy 26:1 NLT
"When you arrive in the land the LORD your God is giving you as a special possession and you have conquered it and settled there,
Read Deuteronomy 26 NLT  |  Read Deuteronomy 26:1 NLT in parallel  
Deuteronomy 26:1 NRS
When you have come into the land that the Lord your God is giving you as an inheritance to possess, and you possess it, and settle in it,
Read Deuteronomy 26 NRS  |  Read Deuteronomy 26:1 NRS in parallel  
Deuteronomy 26:1 OST
Quand tu seras entré au pays que l'Éternel ton Dieu te donne en héritage, et que tu le posséderas et y demeureras,
Read Deuteronomy 26 OST  |  Read Deuteronomy 26:1 OST in parallel  
Deuteronomy 26:1 RSV
"When you come into the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and have taken possession of it, and live in it,
Read Deuteronomy 26 RSV  |  Read Deuteronomy 26:1 RSV in parallel  
Deuteronomy 26:1 RIV
Or quando sarai entrato nel paese che l’Eterno, il tuo Dio, ti dà come eredità, e lo possederai e ti ci sarai stanziato,
Read Deuteronomy 26 RIV  |  Read Deuteronomy 26:1 RIV in parallel  
Deuteronomy 26:1 SEV
Y será que , cuando hubieres entrado en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da por heredad, y la poseyeres, y habitares en ella;
Read Deuteronomy 26 SEV  |  Read Deuteronomy 26:1 SEV in parallel  
Deuteronomy 26:1 SVV
Voorts zal het geschieden, wanneer gij zult gekomen zijn in het land, dat u de HEERE, uw God, ten erve geven zal, en gij dat erfelijk zult bezitten, en daarin wonen;
Read Deuteronomy 26 SVV  |  Read Deuteronomy 26:1 SVV in parallel  
Deuteronomy 26:1 DBY
And it shall be when thou comest into the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,
Read Deuteronomy 26 DBY  |  Read Deuteronomy 26:1 DBY in parallel  
Deuteronomy 26:1 VUL
cumque intraveris terram quam Dominus Deus tuus tibi daturus est possidendam et obtinueris eam atque habitaveris in illa
Read Deuteronomy 26 VUL  |  Read Deuteronomy 26:1 VUL in parallel  
Deuteronomy 26:1 MSG
Once you enter the land that God, your God, is giving you as an inheritance and take it over and settle down,
Read Deuteronomy 26 MSG  |  Read Deuteronomy 26:1 MSG in parallel  
Deuteronomy 26:1 WBT
And it shall be, when thou hast come in to the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
Read Deuteronomy 26 WBT  |  Read Deuteronomy 26:1 WBT in parallel  
Deuteronomy 26:1 TMB
"And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it and dwellest therein,
Read Deuteronomy 26 TMB  |  Read Deuteronomy 26:1 TMB in parallel  
Deuteronomy 26:1 TNIV
When you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it,
Read Deuteronomy 26 TNIV  |  Read Deuteronomy 26:1 TNIV in parallel  
Deuteronomy 26:1 WEB
It shall be, when you are come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein,
Read Deuteronomy 26 WEB  |  Read Deuteronomy 26:1 WEB in parallel  
Deuteronomy 26:1 WYC
And when thou hast entered into the land which thy Lord God shall give to thee to wield, and thou hast gotten it, and hast dwelled therein,
Read Deuteronomy 26 WYC  |  Read Deuteronomy 26:1 WYC in parallel  
Deuteronomy 26:1 YLT
`And it hath been, when thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance, and thou hast possessed it, and dwelt in it,
Read Deuteronomy 26 YLT  |  Read Deuteronomy 26:1 YLT in parallel  

Deuteronomy 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Confession in offering the first-fruits. (1-11) The prayer after disposal of the third year's tithe. (12-15) The covenant between God and the people. (16-19)

Verses 1-11 When God has made good his promises to us, he expects we should own it to the honour of his faithfulness. And our creature comforts are doubly sweet, when we see them flowing from the fountain of the promise. The person who offered his first-fruits, must remember and own the mean origin of that nation, of which he was a member. A Syrian ready to perish was my father. Jacob is here called a Syrian. Their nation in its infancy sojourned in Egypt as strangers, they served there as slaves. They were a poor, despised, oppressed people in Egypt; and though become rich and great, had no reason to be proud, secure, or forgetful of God. He must thankfully acknowledge God's great goodness to Israel. The comfort we have in our own enjoyments, should lead us to be thankful for our share in public peace and plenty; and with present mercies we should bless the Lord for the former mercies we remember, and the further mercies we expect and hope for. He must offer his basket of first-fruits. Whatever good thing God gives us, it is his will that we make the most comfortable use we can of it, tracing the streams to the Fountain of all consolation.

Verses 12-15 How should the earth yield its increase, or, if it does, what comfort can we take in it, unless therewith our God gives us his blessing? All this represented the covenant relation between a reconciled God and every true believer, and the privileges and duties belonging to it. We must be watchful, and show that according to the covenant of grace in Christ Jesus, the Lord is our God, and we are his people, waiting in his appointed way for the performance of his gracious promises.

Verses 16-19 Moses here enforces the precepts. They are God's laws, therefore thou shalt do them, to that end were they given thee; do them, and dispute them not; do them, and draw not back; do them, not carelessly and hypocritically, but with thy heart and soul, thy whole heart and thy whole soul. We forswear ourselves, and break the most sacred engagement, if, when we have taken the Lord to be our God, we do not make conscience of obeying his ( 1 Peter. 1:2 ) should be holy, ( Ephesians 1:4 ) ; purified a peculiar people, that we might not only do good works, but be zealous in them, Tit. 2:14 . Holiness is true honour, and the only way to everlasting honour.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use