Compare Translations for Deuteronomy 26:18

18 And today the Lord has affirmed that you are His special people as He promised you, that you are to keep all His commands,
18 And the LORD has declared today that you are a people for his treasured possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,
18 And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
18 And today God has reaffirmed that you are dearly held treasure just as he promised, a people entrusted with keeping his commandments,
18 "The LORD has today declared you to be His people, a treasured possession, as He promised you, and that you should keep all His commandments;
18 And the LORD has declared this day that you are his people, his treasured possession as he promised, and that you are to keep all his commands.
18 Also today the Lord has proclaimed you to be His special people, just as He promised you, that you should keep all His commandments,
18 The LORD has declared today that you are his people, his own special treasure, just as he promised, and that you must obey all his commands.
18 Today the Lord has obtained your agreement: to be his treasured people, as he promised you, and to keep his commandments;
18 and Jehovah hath avouched thee this day to be a people for his own possession, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
18 And the Lord has made it clear this day that you are a special people to him, as he gave you his word; and that you are to keep all his orders;
18 Today the LORD has gotten your agreement that you will be his treasured people, just like he promised—by keeping his commandments—
18 Today the LORD has gotten your agreement that you will be his treasured people, just like he promised—by keeping his commandments—
18 In turn ADONAI is agreeing today that you are his own unique treasure, as he promised you; that you are to observe all his mitzvot;
18 and Jehovah hath accepted thee this day to be a people of possession to him, as he hath told thee, and that thou shouldest keep all his commandments,
18 Today the Lord has accepted you as his own people, as he promised you; and he commands you to obey all his laws.
18 Today the Lord has accepted you as his own people, as he promised you; and he commands you to obey all his laws.
18 Today the LORD has declared that you are his people, his own special possession, as he told you. But you must be sure to obey his commands.
18 and the LORD has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his mitzvot;
18 And the LORD has lifted thee up this day to be his unique people, as he has promised thee, and that thou should keep all his commandments,
18 And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
18 And Yahweh [has] declared you {today} to be for him as a people, a treasured possession, as he {promised} to you, and [that you are] to observe all his commandments,
18 And the Lord has chosen thee this day that thou shouldest be to him a peculiar people, as he said, to keep his commands;
18 And today the Lord has said that you are his very own people, as he has promised you. But you must obey his commands.
18 Today the LORD has announced that you are his people. He has said that you are his special treasure. He promised that you would be. He has told you to keep all of his commands.
18 Today the Lord has obtained your agreement: to be his treasured people, as he promised you, and to keep his commandments;
18 And the Lord hath chosen thee this day, to be his peculiar people, as he hath spoken to thee, and to keep all his commandments:
18 and the LORD has declared this day concerning you that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,
18 and the LORD has declared this day concerning you that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,
18 And the LORD hath avouched thee this day to be His peculiar people, as He hath promised thee, and that thou shouldest keep all His commandments,
18 And the LORD hath avouched thee this day to be His peculiar people, as He hath promised thee, and that thou shouldest keep all His commandments,
18 And the Lord hath sett the vp this daye, to be a seuerall people vnto him (as he hath promysed the) and that thou kepe his commaundmentes,
18 et Dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris sicut locutus est tibi et custodias omnia praecepta eius
18 et Dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris sicut locutus est tibi et custodias omnia praecepta eius
18 And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that [thou] shouldst keep all his commandments;
18 and Yahweh has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
18 Lo! the Lord hath chosen thee today, that thou be a special people to him, as he hath spoken to thee, and that thou keep all his commandments; (Lo! the Lord hath chosen thee today, that thou be a special people to him, as he hath promised thee, and also that thou obey all his commandments;)
18 `And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands;

Deuteronomy 26:18 Commentaries