Compare Translations for Deuteronomy 26:9

Deuteronomy 26:9 BBE
And he has been our guide to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 BBE  |  Read Deuteronomy 26:9 BBE in parallel  
Deuteronomy 26:9 KJV
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 KJV  |  Read Deuteronomy 26:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 26:9 NKJV
He has brought us to this place and has given us this land, "a land flowing with milk and honey";
Read Deuteronomy 26 NKJV  |  Read Deuteronomy 26:9 NKJV in parallel  
Deuteronomy 26:9 RSV
and he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 RSV  |  Read Deuteronomy 26:9 RSV in parallel  
Deuteronomy 26:9 ASV
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 ASV  |  Read Deuteronomy 26:9 ASV in parallel  
Deuteronomy 26:9 CJB
Now he has brought us to this place and given us this land, a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 CJB  |  Read Deuteronomy 26:9 CJB in parallel  
Deuteronomy 26:9 RHE
And brought us into this place, and gave us this land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 RHE  |  Read Deuteronomy 26:9 RHE in parallel  
Deuteronomy 26:9 ELB
und er brachte uns an diesen Ort und gab uns dieses Land, ein Land, das von Milch und Honig fließt.
Read Deuteronomy 26 ELB  |  Read Deuteronomy 26:9 ELB in parallel  
Deuteronomy 26:9 ESV
And he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 ESV  |  Read Deuteronomy 26:9 ESV in parallel  
Deuteronomy 26:9 GDB
e ci ha condotti in questo luogo, e ci ha dato questo paese, paese stillante latte e miele.
Read Deuteronomy 26 GDB  |  Read Deuteronomy 26:9 GDB in parallel  
Deuteronomy 26:9 GW
e brought us to this place and gave us this land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 GW  |  Read Deuteronomy 26:9 GW in parallel  
Deuteronomy 26:9 GNT
He brought us here and gave us this rich and fertile land.
Read Deuteronomy 26 GNT  |  Read Deuteronomy 26:9 GNT in parallel  
Deuteronomy 26:9 HNV
and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 HNV  |  Read Deuteronomy 26:9 HNV in parallel  
Deuteronomy 26:9 CSB
He led us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 CSB  |  Read Deuteronomy 26:9 CSB in parallel  
Deuteronomy 26:9 BLA
y nos ha traído a este lugar y nos ha dado esta tierra, una tierra que mana leche y miel.
Read Deuteronomy 26 BLA  |  Read Deuteronomy 26:9 BLA in parallel  
Deuteronomy 26:9 RVR
Y trájonos á este lugar, y diónos esta tierra, tierra que fluye leche y miel.
Read Deuteronomy 26 RVR  |  Read Deuteronomy 26:9 RVR in parallel  
Deuteronomy 26:9 LSG
Il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donn? ce pays, pays o? coulent le lait et le miel.
Read Deuteronomy 26 LSG  |  Read Deuteronomy 26:9 LSG in parallel  
Deuteronomy 26:9 LUT
und brachte uns an diesen Ort und gab uns dies Land, darin Milch und Honig fließt.
Read Deuteronomy 26 LUT  |  Read Deuteronomy 26:9 LUT in parallel  
Deuteronomy 26:9 NAS
and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 NAS  |  Read Deuteronomy 26:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 26:9 NCV
Then he brought us to this place and gave us this fertile land.
Read Deuteronomy 26 NCV  |  Read Deuteronomy 26:9 NCV in parallel  
Deuteronomy 26:9 NIRV
He brought us to this place. He gave us this land. It's a land that has plenty of milk and honey.
Read Deuteronomy 26 NIRV  |  Read Deuteronomy 26:9 NIRV in parallel  
Deuteronomy 26:9 NIV
He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey;
Read Deuteronomy 26 NIV  |  Read Deuteronomy 26:9 NIV in parallel  
Deuteronomy 26:9 NLT
He brought us to this place and gave us this land flowing with milk and honey!
Read Deuteronomy 26 NLT  |  Read Deuteronomy 26:9 NLT in parallel  
Deuteronomy 26:9 NRS
and he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 NRS  |  Read Deuteronomy 26:9 NRS in parallel  
Deuteronomy 26:9 OST
Et il nous conduisit en ce lieu, et nous donna ce pays, un pays où coulent le lait et le miel.
Read Deuteronomy 26 OST  |  Read Deuteronomy 26:9 OST in parallel  
Deuteronomy 26:9 RIV
e ci ha condotti in questo luogo e ci ha dato questo paese, paese ove scorre il latte e il miele.
Read Deuteronomy 26 RIV  |  Read Deuteronomy 26:9 RIV in parallel  
Deuteronomy 26:9 SEV
y nos trajo a este lugar, y nos dio esta tierra, tierra que fluye leche y miel.
Read Deuteronomy 26 SEV  |  Read Deuteronomy 26:9 SEV in parallel  
Deuteronomy 26:9 SVV
En Hij heeft ons gebracht tot deze plaats; en Hij heeft ons dit land gegeven, een land vloeiende van melk en honig.
Read Deuteronomy 26 SVV  |  Read Deuteronomy 26:9 SVV in parallel  
Deuteronomy 26:9 DBY
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey!
Read Deuteronomy 26 DBY  |  Read Deuteronomy 26:9 DBY in parallel  
Deuteronomy 26:9 VUL
et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manantem
Read Deuteronomy 26 VUL  |  Read Deuteronomy 26:9 VUL in parallel  
Deuteronomy 26:9 MSG
And he brought us to this place, gave us this land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 MSG  |  Read Deuteronomy 26:9 MSG in parallel  
Deuteronomy 26:9 WBT
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, [even] a land that floweth with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 WBT  |  Read Deuteronomy 26:9 WBT in parallel  
Deuteronomy 26:9 TMB
and He hath brought us into this place and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 TMB  |  Read Deuteronomy 26:9 TMB in parallel  
Deuteronomy 26:9 TNIV
He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey;
Read Deuteronomy 26 TNIV  |  Read Deuteronomy 26:9 TNIV in parallel  
Deuteronomy 26:9 WEB
and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 WEB  |  Read Deuteronomy 26:9 WEB in parallel  
Deuteronomy 26:9 WYC
and he led us into this place; and he hath given to us a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 WYC  |  Read Deuteronomy 26:9 WYC in parallel  
Deuteronomy 26:9 YLT
and he bringeth us in unto this place, and giveth to us this land -- a land flowing with milk and honey.
Read Deuteronomy 26 YLT  |  Read Deuteronomy 26:9 YLT in parallel  

Deuteronomy 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Confession in offering the first-fruits. (1-11) The prayer after disposal of the third year's tithe. (12-15) The covenant between God and the people. (16-19)

Verses 1-11 When God has made good his promises to us, he expects we should own it to the honour of his faithfulness. And our creature comforts are doubly sweet, when we see them flowing from the fountain of the promise. The person who offered his first-fruits, must remember and own the mean origin of that nation, of which he was a member. A Syrian ready to perish was my father. Jacob is here called a Syrian. Their nation in its infancy sojourned in Egypt as strangers, they served there as slaves. They were a poor, despised, oppressed people in Egypt; and though become rich and great, had no reason to be proud, secure, or forgetful of God. He must thankfully acknowledge God's great goodness to Israel. The comfort we have in our own enjoyments, should lead us to be thankful for our share in public peace and plenty; and with present mercies we should bless the Lord for the former mercies we remember, and the further mercies we expect and hope for. He must offer his basket of first-fruits. Whatever good thing God gives us, it is his will that we make the most comfortable use we can of it, tracing the streams to the Fountain of all consolation.

Verses 12-15 How should the earth yield its increase, or, if it does, what comfort can we take in it, unless therewith our God gives us his blessing? All this represented the covenant relation between a reconciled God and every true believer, and the privileges and duties belonging to it. We must be watchful, and show that according to the covenant of grace in Christ Jesus, the Lord is our God, and we are his people, waiting in his appointed way for the performance of his gracious promises.

Verses 16-19 Moses here enforces the precepts. They are God's laws, therefore thou shalt do them, to that end were they given thee; do them, and dispute them not; do them, and draw not back; do them, not carelessly and hypocritically, but with thy heart and soul, thy whole heart and thy whole soul. We forswear ourselves, and break the most sacred engagement, if, when we have taken the Lord to be our God, we do not make conscience of obeying his ( 1 Peter. 1:2 ) should be holy, ( Ephesians 1:4 ) ; purified a peculiar people, that we might not only do good works, but be zealous in them, Tit. 2:14 . Holiness is true honour, and the only way to everlasting honour.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use