Compare Translations for Deuteronomy 31:24

24 When Moses had finished writing down on a scroll every single word of this law,
24 When Moses had finished writing the words of this law in a book to the very end,
24 And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
24 After Moses had finished writing down the words of this Revelation in a book, right down to the last word,
24 It came about, when Moses finished writing the words of this law in a book until they were complete,
24 After Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end,
24 So it was, when Moses had completed writing the words of this law in a book, when they were finished,
24 When Moses had finished writing this entire body of instruction in a book,
24 When Moses had finished writing down in a book the words of this law to the very end,
24 And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
24 Now after writing all the words of this law in a book till the record of them was complete,
24 Once Moses had finished writing in their entirety all the words of this Instruction scroll,
24 Once Moses had finished writing in their entirety all the words of this Instruction scroll,
24 Moshe kept writing the words of this Torah in a book until he was done. When he had finished,
24 And it came to pass, when Moses had ended writing the words of this law in a book, until their conclusion,
24 Moses wrote God's Law in a book, taking care not to leave out anything.
24 Moses wrote God's Law in a book, taking care not to leave out anything.
24 Finally, Moses finished writing all the words of these teachings in a book.
24 It happened, when Moshe had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
24 And it came to pass when Moses had finished writing the words of this law in the book until they were finished,
24 And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished ,
24 {And then when Moses finished writing} the words of this law on the scroll {until they were complete},
24 And when Moses finished writing all the words of this law in a book, even to the end,
24 After Moses finished writing all the words of the teachings in a book,
24 I finished writing the words of that law in a scroll. I wrote them down from beginning to end.
24 When Moses had finished writing down in a book the words of this law to the very end,
24 Therefore after Moses had wrote the words of this law in a volume, and finished it:
24 When Moses had finished writing the words of this law in a book, to the very end,
24 When Moses had finished writing the words of this law in a book, to the very end,
24 And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book until they were finished,
24 And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book until they were finished,
24 When Moses had made an ende of wrytynge out the wordes of this lawe in a boke vnto the ende
24 postquam ergo scripsit Moses verba legis huius in volumine atque conplevit
24 postquam ergo scripsit Moses verba legis huius in volumine atque conplevit
24 And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
24 It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
24 Therefore after that Moses had written the words of this law in a book, and fulfilled them (and finished them),
24 And it cometh to pass, when Moses finisheth to write the words of this law on a book till their completion,

Deuteronomy 31:24 Commentaries