Compare Translations for Deuteronomy 32:26

26 I would have said: I will cut them to pieces and blot out the memory of them from mankind,
26 I would have said, "I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,"
26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
26 I could have said, "I'll hack them to pieces, wipe out all trace of them from the Earth,"
26 'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men,"
26 I said I would scatter them and erase their name from human memory,
26 I would have said, "I will dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,"
26 I would have annihilated them, wiping out even the memory of them.
26 I thought to scatter them and blot out the memory of them from humankind;
26 I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;
26 I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:
26 I thought about it: I could have struck them down, erased them from human memory,
26 I thought about it: I could have struck them down, erased them from human memory,
26 "'I considered putting an end to them, erasing their memory from the human race;
26 I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,
26 I would have destroyed them completely, so that no one would remember them.
26 I would have destroyed them completely, so that no one would remember them.
26 I said that I would cut them in pieces and erase everyone's memory of them.
26 I said, I would scatter them afar, I would make the memory of them to cease from among men;
26 I said I would shatter them in pieces: I would make the remembrance of them to cease from among men,
26 I said , I would scatter them into corners , I would make the remembrance of them to cease from among men:
26 I thought, "I will wipe them out; {I will make people forget they ever existed}."
26 I said, I will scatter them, and I will cause their memorial to cease from among men.
26 I will scatter them as I said, and no one will remember them.
26 I said I would scatter them. I said I would wipe them from human memory.
26 I thought to scatter them and blot out the memory of them from humankind;
26 I said: Where are they? I will make the memory of them to cease from among men.
26 I would have said, "I will scatter them afar, I will make the remembrance of them cease from among men,"
26 I would have said, "I will scatter them afar, I will make the remembrance of them cease from among men,"
26 I said I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men,
26 I said I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men,
26 I haue determened to scater the therowout the worlde, ad to make awaye the remebraunce ofthem from amonge men.
26 dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eorum
26 dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eorum
26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men;
26 I said, I would scatter them afar, I would make the memory of them to cease from among men;
26 And I said, Where be they now? I shall make the mind of them to cease of all men (I shall make the memory of them to vanish, or to cease, from all people).
26 I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;

Deuteronomy 32:26 Commentaries