Compare Translations for Deuteronomy 4:38

38 to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance, as is now taking place.
38 driving out before you nations greater and mightier than yourselves, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day,
38 To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
38 in order to displace bigger and stronger and older nations with you, bringing you out and turning their land over to you as an inheritance. And now it's happening. This very day.
38 driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today.
38 to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you into their land to give it to you for your inheritance, as it is today.
38 driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land as an inheritance, as it is this day.
38 He drove out nations far greater than you, so he could bring you in and give you their land as your special possession, as it is today.
38 driving out before you nations greater and mightier than yourselves, to bring you in, giving you their land for a possession, as it is still today.
38 to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day.
38 Driving out before you nations greater and stronger than you, to take you into their land and give it to you for your heritage, as at this day.
38 in order to remove larger and stronger nations from before you and bring you into their land, giving it to you as an inheritance. That's where things stand right now.
38 in order to remove larger and stronger nations from before you and bring you into their land, giving it to you as an inheritance. That's where things stand right now.
38 in order to drive out ahead of you nations greater and stronger than you, so that he could bring you in and give you their land as an inheritance, as is the case today;
38 to dispossess nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
38 As you advanced, he drove out nations greater and more powerful than you, so that he might bring you in and give you their land, the land which still belongs to you.
38 As you advanced, he drove out nations greater and more powerful than you, so that he might bring you in and give you their land, the land which still belongs to you.
38 He forced nations greater and stronger than you out of your way to bring you into their land and give it to you. This land is your own possession today.
38 to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.
38 to drive out Gentiles from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
38 To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
38 to drive out nations greater and more numerous than you {from before you}, to bring you [and] to give to you their land [as] an inheritance, as [it is] this day.
38 to destroy nations great and stronger than thou before thy face, to bring thee in, to give thee their land to inherit, as thou hast it this day.
38 He forced nations out of their land ahead of you, nations that were bigger and stronger than you were. The Lord did this so he could bring you into their land and give it to you as your own, and this land is yours today.
38 He drove out nations to make room for you. They were greater and stronger than you are. He will bring you into their land. He wants to give it to you as your very own. The whole land is as good as yours right now.
38 driving out before you nations greater and mightier than yourselves, to bring you in, giving you their land for a possession, as it is still today.
38 To destroy at thy coming very great nations, and stronger than thou art, and to bring thee in, and give thee their land for a possession, as thou seest at this present day.
38 driving out before you nations greater and mightier than yourselves, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day;
38 driving out before you nations greater and mightier than yourselves, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day;
38 to drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
38 to drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
38 to thrust out nations greater ad myghtyer then thou before the, to bringe the in and to geue the their londe to enheritaunce: as it is come to passe this daye.
38 ut deleret nationes maximas et fortiores te in introitu tuo et introduceret te daretque tibi terram earum in possessionem sicut cernis in praesenti die
38 ut deleret nationes maximas et fortiores te in introitu tuo et introduceret te daretque tibi terram earum in possessionem sicut cernis in praesenti die
38 To drive out nations from before thee, greater and mightier than thou [art], to bring thee in, to give thee their land [for] an inheritance, as [it is] this day.
38 to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.
38 that he should do away the greatest nations, and stronger than thou, in thine entering, and that he should lead thee in, and should give to thee their land into possession (and should give thee their land for a possession), as thou seest in (this) present day.
38 to dispossess nations greater and stronger than thou, from thy presence, to bring thee in to give to thee their land -- an inheritance, as [at] this day.

Deuteronomy 4:38 Commentaries