Compare Translations for Deuteronomy 9:13

13 The Lord also said to me, 'I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.
13 "Furthermore, the LORD said to me, 'I have seen this people, and behold, it is a stubborn people.
13 Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
13 God said, "I look at this people and all I see are hardheaded, hardhearted rebels.
13 "The LORD spoke further to me, saying, 'I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.
13 And the LORD said to me, “I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed!
13 "Furthermore the Lord spoke to me, saying, 'I have seen this people, and indeed they are a stiff-necked people.
13 “The LORD also said to me, ‘I have seen how stubborn and rebellious these people are.
13 Furthermore the Lord said to me, "I have seen that this people is indeed a stubborn people.
13 Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
13 And then the Lord said to me, I have seen that this people is stiff-necked:
13 The LORD said more to me: "I have seen this people. Look! What a stubborn people they are!
13 The LORD said more to me: "I have seen this people. Look! What a stubborn people they are!
13 Moreover, ADONAI said to me, 'I have seen this people, and what a stiffnecked people they are!
13 And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
13 "The Lord also said to me, "I know how stubborn these people are.
13 "The Lord also said to me, "I know how stubborn these people are.
13 The LORD also said to me, "I've seen these people, and they are impossible to deal with.
13 Furthermore the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people:
13 Furthermore, the LORD spoke unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people.
13 Furthermore the LORD spake unto me, saying , I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
13 And Yahweh spoke to me, {saying}, 'I have seen this people, and look! {They are a stubborn people}.
13 And the Lord spoke to me, saying, I have spoken to thee once and again, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
13 The Lord said to me, "I have watched these people, and they are very stubborn!
13 The LORD said to me, "I have seen these people. They are so stubborn!
13 Furthermore the Lord said to me, "I have seen that this people is indeed a stubborn people.
13 And again the Lord said to me: I see that this people is stiffnecked:
13 "Furthermore the LORD said to me, 'I have seen this people, and behold, it is a stubborn people;
13 "Furthermore the LORD said to me, 'I have seen this people, and behold, it is a stubborn people;
13 "Furthermore the LORD spoke unto me, saying, `I have seen this people, and behold, it is a stiffnecked people.
13 "Furthermore the LORD spoke unto me, saying, `I have seen this people, and behold, it is a stiffnecked people.
13 Furthermore the Lorde spake vnto me sayenge: I se this people how that it is a stiffenecked people,
13 rursumque ait Dominus ad me cerno quod populus iste durae cervicis sit
13 rursumque ait Dominus ad me cerno quod populus iste durae cervicis sit
13 Furthermore, the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and behold, it [is] a stiff-necked people:
13 Furthermore Yahweh spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people:
13 And again the Lord said to me, I see that this people is of an hard noll; (And again the Lord said to me, I see that this people be stubborn/be stiff-necked;)
13 `And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it [is];

Deuteronomy 9:13 Commentaries