Compare Translations for Deuteronomy 9:9

Deuteronomy 9:9 BBE
When I had gone up into the mountain to be given the stones on which was recorded the agreement which the Lord made with you, I was on the mountain for forty days and forty nights without taking food or drinking water.
Read Deuteronomy 9 BBE  |  Read Deuteronomy 9:9 BBE in parallel  
Deuteronomy 9:9 ELB
Als ich auf den Berg stieg, um die steinernen Tafeln zu empfangen, die Tafeln des Bundes, den Jehova mit euch gemacht hatte, da blieb ich auf dem Berge vierzig Tage und vierzig Nächte Brot aß ich nicht, und Wasser trank ich nicht-
Read Deuteronomy 9 ELB  |  Read Deuteronomy 9:9 ELB in parallel  
Deuteronomy 9:9 KJV
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:
Read Deuteronomy 9 KJV  |  Read Deuteronomy 9:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 9:9 RSV
When I went up the mountain to receive the tables of stone, the tables of the covenant which the LORD made with you, I remained on the mountain forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water.
Read Deuteronomy 9 RSV  |  Read Deuteronomy 9:9 RSV in parallel  
Deuteronomy 9:9 WEB
When I was gone up onto the mountain to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which Yahweh made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water.
Read Deuteronomy 9 WEB  |  Read Deuteronomy 9:9 WEB in parallel  
Deuteronomy 9:9 ASV
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which Jehovah made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water.
Read Deuteronomy 9 ASV  |  Read Deuteronomy 9:9 ASV in parallel  
Deuteronomy 9:9 CJB
I had gone up the mountain to receive the stone tablets, the tablets on which was written the covenant ADONAI had made with you. I stayed on the mountain forty days and nights without eating food or drinking water.
Read Deuteronomy 9 CJB  |  Read Deuteronomy 9:9 CJB in parallel  
Deuteronomy 9:9 RHE
When I went up into the mount to receive the tables of stone, the tables of the covenant which the Lord made with you: and I continued in the mount forty days and nights, neither eating bread, nor drinking water.
Read Deuteronomy 9 RHE  |  Read Deuteronomy 9:9 RHE in parallel  
Deuteronomy 9:9 ESV
When I went up the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the LORD made with you, I remained on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water.
Read Deuteronomy 9 ESV  |  Read Deuteronomy 9:9 ESV in parallel  
Deuteronomy 9:9 GDB
per ricever le Tavole di pietra, le Tavole del Patto che il Signore avea fatto con voi; e dimorai in su la montagna quaranta giorni e quaranta notti, senza mangiar pane, nè bere acqua;
Read Deuteronomy 9 GDB  |  Read Deuteronomy 9:9 GDB in parallel  
Deuteronomy 9:9 GW
When I went up on the mountain to get the stone tablets, the tablets of the promise that the LORD made to you, I stayed on the mountain 40 days and 40 nights without food or water.
Read Deuteronomy 9 GW  |  Read Deuteronomy 9:9 GW in parallel  
Deuteronomy 9:9 GNT
I went up the mountain to receive the stone tablets on which was written the covenant that the Lord had made with you. I stayed there forty days and nights and did not eat or drink anything.
Read Deuteronomy 9 GNT  |  Read Deuteronomy 9:9 GNT in parallel  
Deuteronomy 9:9 HNV
When I was gone up onto the mountain to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the LORD made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water.
Read Deuteronomy 9 HNV  |  Read Deuteronomy 9:9 HNV in parallel  
Deuteronomy 9:9 CSB
When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant the Lord made with you, I stayed on the mountain 40 days and 40 nights. I did not eat bread or drink water.
Read Deuteronomy 9 CSB  |  Read Deuteronomy 9:9 CSB in parallel  
Deuteronomy 9:9 BLA
Cuando subí al monte para recibir las tablas de piedra, las tablas del pacto que el SEÑOR había hecho con vosotros, me quedé en el monte cuarenta días y cuarenta noches; no comí pan ni bebí agua.
Read Deuteronomy 9 BLA  |  Read Deuteronomy 9:9 BLA in parallel  
Deuteronomy 9:9 RVR
Cuando yo subí al monte para recibir las tablas de piedra, las tablas del pacto que Jehová hizo con vosotros, estuve entonces en el monte cuarenta días y cuarenta noches, sin comer pan ni beber agua:
Read Deuteronomy 9 RVR  |  Read Deuteronomy 9:9 RVR in parallel  
Deuteronomy 9:9 LSG
Lorsque je fus mont? sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'?ternel a trait?e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau;
Read Deuteronomy 9 LSG  |  Read Deuteronomy 9:9 LSG in parallel  
Deuteronomy 9:9 LUT
da ich auf den Berg gegangen war, die steinernen Tafeln zu empfangen, die Tafeln des Bundes, den der HERR mit euch machte, und ich vierzig Tage und vierzig Nächte auf dem Berge blieb und kein Brot aß und kein Wasser trank
Read Deuteronomy 9 LUT  |  Read Deuteronomy 9:9 LUT in parallel  
Deuteronomy 9:9 NAS
"When I went up to the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant which the LORD had made with you, then I remained on the mountain forty days and nights ; I neither ate bread nor drank water.
Read Deuteronomy 9 NAS  |  Read Deuteronomy 9:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 9:9 NCV
When I went up on the mountain to receive the stone tablets, the tablets with the Agreement the Lord had made with you, I stayed on the mountain for forty days and forty nights; I did not eat bread or drink water.
Read Deuteronomy 9 NCV  |  Read Deuteronomy 9:9 NCV in parallel  
Deuteronomy 9:9 NIRV
I went up the mountain. I went there to receive the tablets of the covenant. They were made out of stone. It was the covenant the LORD had made with you. I stayed on the mountain for 40 days and 40 nights. I didn't eat any food or drink any water.
Read Deuteronomy 9 NIRV  |  Read Deuteronomy 9:9 NIRV in parallel  
Deuteronomy 9:9 NIV
When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the LORD had made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water.
Read Deuteronomy 9 NIV  |  Read Deuteronomy 9:9 NIV in parallel  
Deuteronomy 9:9 NKJV
When I went up into the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant which the Lord made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water.
Read Deuteronomy 9 NKJV  |  Read Deuteronomy 9:9 NKJV in parallel  
Deuteronomy 9:9 NLT
That was when I was on the mountain receiving the tablets of stone inscribed with the covenant that the LORD had made with you. I was there for forty days and forty nights, and all that time I ate nothing and drank no water.
Read Deuteronomy 9 NLT  |  Read Deuteronomy 9:9 NLT in parallel  
Deuteronomy 9:9 NRS
When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained on the mountain forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water.
Read Deuteronomy 9 NRS  |  Read Deuteronomy 9:9 NRS in parallel  
Deuteronomy 9:9 OST
Quand je montai sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Éternel a traitée avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, ni boire d'eau;
Read Deuteronomy 9 OST  |  Read Deuteronomy 9:9 OST in parallel  
Deuteronomy 9:9 RIV
Quand’io fui salito sul monte a prendere le tavole di pietra, le tavole del patto che l’Eterno avea fermato con voi, io rimasi sul monte quaranta giorni e quaranta notti, senza mangiar pane né bere acqua;
Read Deuteronomy 9 RIV  |  Read Deuteronomy 9:9 RIV in parallel  
Deuteronomy 9:9 SEV
Cuando yo subí al monte para recibir las tablas de piedra, las tablas del pacto que el SEÑOR hizo con vosotros, estuve entonces en el monte cuarenta días y cuarenta noches, sin comer pan ni beber agua;
Read Deuteronomy 9 SEV  |  Read Deuteronomy 9:9 SEV in parallel  
Deuteronomy 9:9 SVV
Als ik op den berg geklommen was, om te ontvangen de stenen tafelen, de tafelen des verbonds, dat de HEERE met ulieden gemaakt had, toen bleef ik veertig dagen en veertig nachten op den berg, at geen brood, en dronk geen water.
Read Deuteronomy 9 SVV  |  Read Deuteronomy 9:9 SVV in parallel  
Deuteronomy 9:9 DBY
when I went up the mountain to receive the tables of stone, the tables of the covenant which Jehovah made with you, and I abode in the mountain forty days and forty nights, -- I ate no bread and drank no water, --
Read Deuteronomy 9 DBY  |  Read Deuteronomy 9:9 DBY in parallel  
Deuteronomy 9:9 VUL
quando ascendi in montem ut acciperem tabulas lapideas tabulas pacti quod pepigit vobiscum Dominus et perseveravi in monte quadraginta diebus ac noctibus panem non comedens et aquam non bibens
Read Deuteronomy 9 VUL  |  Read Deuteronomy 9:9 VUL in parallel  
Deuteronomy 9:9 MSG
When I climbed the mountain to receive the slabs of stone, the tablets of the covenant that God made with you, I stayed there on the mountain forty days and nights: I ate no food; I drank no water.
Read Deuteronomy 9 MSG  |  Read Deuteronomy 9:9 MSG in parallel  
Deuteronomy 9:9 WBT
When I ascended the mount, to receive the tables of stone, [even] the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither ate bread, nor drank water:
Read Deuteronomy 9 WBT  |  Read Deuteronomy 9:9 WBT in parallel  
Deuteronomy 9:9 TMB
When I had gone up into the mount to receive the tablets of stone, even the tablets of the covenant which the LORD made with you, then I abode on the mount forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water.
Read Deuteronomy 9 TMB  |  Read Deuteronomy 9:9 TMB in parallel  
Deuteronomy 9:9 TNIV
When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the LORD had made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water.
Read Deuteronomy 9 TNIV  |  Read Deuteronomy 9:9 TNIV in parallel  
Deuteronomy 9:9 WYC
and when I went up into the hill, that I should take (the) two tables of stone, the tables of (the) covenant which the Lord made with you, and I abode in the hill forty days and forty nights, and I ate not bread, and I drank not water. (and when I went up the mountain, so that I could receive the two stone tablets, the tablets of the covenant which the Lord made with you, I stayed on the mountain for forty days and forty nights, and I ate no bread, and I drank no water.)
Read Deuteronomy 9 WYC  |  Read Deuteronomy 9:9 WYC in parallel  
Deuteronomy 9:9 YLT
`In my going up into the mount to receive the tables of stone (tables of the covenant which Jehovah hath made with you), and I abide in the mount forty days and forty nights; bread I have not eaten, and water I have not drunk;
Read Deuteronomy 9 YLT  |  Read Deuteronomy 9:9 YLT in parallel  

Deuteronomy 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The Israelites not to think their success came by their own worthiness. (1-6) Moses reminds the Israelites of their rebellions. (7-29)

Verses 1-6 Moses represents the strength of the enemies they were now to encounter. This was to drive them to God, and engage their hope in him. He assures them of victory, by the presence of God with them. He cautions them not to have the least thought of their own righteousness, as if that procured this favour at God's hand. In Christ we have both righteousness and strength; in Him we must glory, not in ourselves, nor in any sufficiency of our own. It is for the wickedness of these nations that God drives them out. All whom God rejects, are rejected for their own wickedness; but none whom he accepts are accepted for their own righteousness. Thus boasting is for ever done away: see Eph. 2:9, Eph. 2:11, Eph. 2:12 .

Verses 7-29 That the Israelites might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses shows what a miracle of mercy it was, that they had not been destroyed in the wilderness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins; that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited any thing but wrath and the curse at God's hand. For so strong is our propensity to pride, that it will creep in under one pretence or another. We are ready to fancy that our righteousness has got for us the special favour of the Lord, though in reality our wickedness is more plain than our weakness. But when the secret history of every man's life shall be brought forth at the day of judgment, all the world will be proved guilty before God. At present, One pleads for us before the mercy-seat, who not only fasted, but died upon the cross for our sins; through whom we may approach, though self-condemned sinners, and beseech for undeserved mercy and for eternal life, as the gift of God in Him. Let us refer all the victory, all the glory, and all the praise, to Him who alone bringeth salvation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use