This word denotes (1) absolute nakedness ( Genesis 2:25 ; Job 1:21 ; Eccl 5:15 ; Micah 1:8 ; Amos 2:16 ); (2) being poorly clad ( Isaiah 58:7 ; James 2:15 ). It denotes also (3) the state of one who has laid aside his loose outer garment (Lat. nudus), and appears clothed only in a long tunic or under robe worn next the skin ( 1 Samuel 19:24 ; Isaiah 47:3 ; Compare Mark 14:52 ; John 21:7 ). It is used figuratively, meaning "being discovered" or "made manifest" ( Job 26:6 ; Hebrews 4:13 ). In Exodus 32:25 the expression "the people were naked" (A.V.) is more correctly rendered in the Revised Version "the people were broken loose", i.e., had fallen into a state of lawlessness and insubordination. In 2 Chronicles 28:19 the words "he made Judah naked" (A.V.), but Revised Version "he had dealt wantonly in Judah," mean "he had permitted Judah to break loose from all the restraints of religion."