Isaiah 3:22 , (RSV, "shawls"), a wrap or veil. The same Hebrew word is rendered "vail" (RSV, "mantle") in Ruth 3:15 .
A woman's garment; shawl.The changeable suits of apparel, and the mantles, and the WIMPLES, and the crisping pins. ( Isaiah 3:22 )
an old English word for hood or veil, used in the Authorized Version of ( Isaiah 3:22 ) The same Hebrew word is translated "veil" in ( Ruth 3:15 ) but it signifies rather a kind of shawl of mantle.
WIMPLE
wim'-p'l:
the Revised Version (British and American) substitutes "shawls" for the King James Version "wimples" in Isaiah 3:22. The precise article of dress intended is unknown.
See DRESS.
Copyright Statement These files are public domain. Bibliography Information |