Compare Translations for Ecclesiastes 5:15

15 As he came from his mother's womb, so he will go again, naked as he came; he will take nothing for his efforts that he can carry in his hands.
15 As he came from his mother's womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil that he may carry away in his hand.
15 As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
15 He arrived naked from the womb of his mother; He'll leave in the same condition - with nothing.
15 As he had come naked from his mother's womb, so will he return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.
15 Everyone comes naked from their mother’s womb, and as everyone comes, so they depart. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.
15 As he came from his mother's womb, naked shall he return, To go as he came; And he shall take nothing from his labor Which he may carry away in his hand.
15 We all come to the end of our lives as naked and empty-handed as on the day we were born. We can’t take our riches with us.
15 As they came from their mother's womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil, which they may carry away with their hands.
15 As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.
15 As he came from his mother at birth, so does he go again; he gets from his work no reward which he may take away in his hand.
15 Just as they came from their mother's womb naked, naked they'll return, ending up just like they started. All their hard work produces nothing—nothing they can take with them.
15 Just as they came from their mother's womb naked, naked they'll return, ending up just like they started. All their hard work produces nothing—nothing they can take with them.
15 Just as he came from his mother's womb, so he will go back naked as he came, and for his efforts he will take nothing that he can carry away in his hand.
15 As he came forth from his mother's womb, naked shall he go away again as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
15 We leave this world just as we entered it - with nothing. In spite of all our work there is nothing we can take with us.
15 We leave this world just as we entered it - with nothing. In spite of all our work there is nothing we can take with us.
15 They came from their mother's womb naked. They will leave as naked as they came. They won't even be able to take a handful of their earnings with them from all their hard work.
15 As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.
15 As he came forth of his mother’s womb, naked shall he return to go as he came and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
15 As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came , and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
15 Just as he came from his mother's womb naked, {he will depart} just as he came; he will take nothing with him for his toil.
15 And this is also an evil infirmity: for as he came, so also shall he return: and what is his gain, for which he vainly labours?
15 People come into this world with nothing, and when they die they leave with nothing. In spite of all their hard work, they leave just as they came.
15 A man is born naked. He comes into the world with nothing. And he goes out of it with nothing. He doesn't get anything from his work that he can take with him.
15 As they came from their mother's womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil, which they may carry away with their hands.
15 (5-14) As he came forth naked from his mother’s womb, so shall he return, and shall take nothing away with him of his labour.
15 As he came from his mother's womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil, which he may carry away in his hand.
15 As he came from his mother's womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil, which he may carry away in his hand.
15 As he came forth from his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor which he may carry away in his hand.
15 As he came forth from his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor which he may carry away in his hand.
15 miserabilis prorsus infirmitas quomodo venit sic revertetur quid ergo prodest ei quod laboravit in ventum
15 miserabilis prorsus infirmitas quomodo venit sic revertetur quid ergo prodest ei quod laboravit in ventum
15 As he came into the world, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.
15 As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.
15 As he went naked out of his mother's womb, so he shall turn again; and he shall take away with him nothing of his travail. (As he went naked out of his mother's womb, so he shall return; and he shall not take away with him anything gained from all his labour.)
15 As he came out from the belly of his mother, naked he turneth back to go as he came, and he taketh not away anything of his labour, that doth go in his hand.

Ecclesiastes 5:15 Commentaries