Compare Translations for Ecclesiastes 5:8

8 If you see oppression of the poor and perversion of justice and righteousness in the province, don't be astonished at the situation, because one official protects another official, and higher officials [protect] them.
8 If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and righteousness, do not be amazed at the matter, for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
8 If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
8 Don't be too upset when you see the poor kicked around, and justice and right violated all over the place. Exploitation filters down from one petty official to another. There's no end to it, and nothing can be done about it.
8 If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight; for one official watches over another official, and there are higher officials over them.
8 If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.
8 If you see the oppression of the poor, and the violent perversion of justice and righteousness in a province, do not marvel at the matter; for high official watches over high official, and higher officials are over them.
8 Don’t be surprised if you see a poor person being oppressed by the powerful and if justice is being miscarried throughout the land. For every official is under orders from higher up, and matters of justice get lost in red tape and bureaucracy.
8 If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and right, do not be amazed at the matter; for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
8 If thou seest the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a province, marvel not at the matter: for one higher than the high regardeth; and there are higher than they.
8 If you see the poor under a cruel yoke, and law and right being violently overturned in a country, be not surprised, because one authority is keeping watch on another and there are higher than they.
8 If you witness the poor being oppressed or the violation of what is just and right in some territory, don't be surprised because a high official watches over another, and yet others stand over them.
8 If you witness the poor being oppressed or the violation of what is just and right in some territory, don't be surprised because a high official watches over another, and yet others stand over them.
8 If you see the poor oppressed, rights violated and justice perverted in the province, don't be surprised; for a high official has one higher watching him, and there are others above them.
8 If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.
8 Don't be surprised when you see that the government oppresses the poor and denies them justice and their rights. Every official is protected by someone higher, and both are protected by still higher officials.
8 Don't be surprised when you see that the government oppresses the poor and denies them justice and their rights. Every official is protected by someone higher, and both are protected by still higher officials.
8 Don't be surprised if you see poor people being oppressed, denied justice, or denied their rights in any district. One authority is watching over another, and they both have authorities watching over them.
8 If you see the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a district, don't marvel at the matter: for one official is eyed by a higher one; and there are officials over them.
8 If thou seest violence unto the poor and the extortion of rights and justice in a province, do not marvel at the matter, for height is looking upon height; and there is one higher than they.
8 If thou seest the oppression of the poor , and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth ; and there be higher than they.
8 Do not be surprised if you see the poor being oppressed with violence or [do not see] justice and righteousness in the province. For one official is watched by a higher official, and [there are] even higher officials over them!
8 Also the abundance of the earth is for every one: the king the tilled field.
8 In some places you will see poor people mistreated. Don't be surprised when they are not treated fairly or given their rights. One officer is cheated by a higher officer who in turn is cheated by even higher officers.
8 Suppose you see poor people being mistreated somewhere. And what is being done to them isn't right or fair. Don't be surprised by that. One official is watched by a higher one. Others who are even higher are watching both of them.
8 If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and right, do not be amazed at the matter; for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
8 (5-7) If thou shalt see the oppressions of the poor, and violent judgments, and justice perverted in the province, wonder not at this matter: for he that is high hath another higher, and there are others still higher than these:
8 If you see in a province the poor oppressed and justice and right violently taken away, do not be amazed at the matter; for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
8 If you see in a province the poor oppressed and justice and right violently taken away, do not be amazed at the matter; for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
8 If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for he that is higher than the highest regardeth, and there are higher than they.
8 If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for he that is higher than the highest regardeth, and there are higher than they.
8 et insuper universae terrae rex imperat servienti
8 et insuper universae terrae rex imperat servienti
8 If thou seest the oppression of the poor, and violent perversion of judgment and justice in a province, wonder not at the matter: for [he that is] higher than the highest regardeth; and [there are] higher than they.
8 If you see the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a district, don't marvel at the matter: for one official is eyed by a higher one; and there are officials over them.
8 If thou seest false challenges of needy men, and violent dooms (If thou seest the poor oppressed, and grave injustice), and that rightfulness is destroyed in the province, wonder thou not on this doing; for another is higher than an high man, and also other men be more high above these men;
8 If oppression of the poor, and violent taking away of judgment and righteousness thou seest in a province, do not marvel at the matter, for a higher than the high is observing, and high ones [are] over them.

Ecclesiastes 5:8 Commentaries