1 Könige 8:29

29 daß deine Augen Nacht und Tag offen seien über dieses Haus, über den Ort, von dem du gesagt hast: Mein Name soll daselbst sein! Daß du hörest auf das Gebet, welches dein Knecht gegen diesen Ort hin beten wird.

1 Könige 8:29 Meaning and Commentary

1 Kings 8:29

That thine eyes may be open towards this house night and day,
&c.] That is, to the people that pray in it, as they are to his righteous ones, ( Psalms 33:14 ) even towards the place of which thou hast my name shall be there; there should be some displays of his presence, power, and providence, of goodness, grace, and mercy:

that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make
towards this place;
not only to what he should make in it, but to what he should make in his own house, with his face directed towards this, as would be, and was the practice of good people in later times, yea, even when the temple lay in ruins; see ( Daniel 6:10 ) figuring the respect gracious souls have to Christ by faith in their prayers, in whom the Godhead dwells bodily, see ( Jonah 2:4 ) and it is observable, according to a Jewish canon F2, one at a distance, in another land, was not only to turn his face to the land of Israel, but direct his heart to Jerusalem, and the temple, and the holy of holies; and if in the land, to Jerusalem and if in Jerusalem, not only to the temple, and holy of holies, but if behind the mercy seat, he was to turn his face to it; which was a symbol of Christ, the propitiatory and throne of grace, to be looked unto by faith, ( Romans 3:25 ) ( 1 John 2:2 ) ( Hebrews 4:16 ) .


FOOTNOTES:

F2 Schulchan Aruch, par. 1. c. 94. sect. 1.

1 Könige 8:29 In-Context

27 Aber sollte Gott wirklich auf der Erde wohnen? Siehe, die Himmel und der Himmel Himmel können dich nicht fassen; wieviel weniger dieses Haus, das ich gebaut habe!
28 Doch wende dich zu dem Gebet deines Knechtes und zu seinem Flehen, Jehova, mein Gott, daß du hörest auf das Rufen und auf das Gebet, welches dein Knecht heute vor dir betet:
29 daß deine Augen Nacht und Tag offen seien über dieses Haus, über den Ort, von dem du gesagt hast: Mein Name soll daselbst sein! Daß du hörest auf das Gebet, welches dein Knecht gegen diesen Ort hin beten wird.
30 Und höre auf das Flehen deines Knechtes und deines Volkes Israel, das sie gegen diesen Ort hin richten werden; und höre du an der Stätte deiner Wohnung, im Himmel, ja, höre und vergib!
31 Wenn jemand wider seinen Nächsten sündigt, und man ihm einen Eid auflegt, um ihn schwören zu lassen, und er kommt und schwört vor deinem Altar in diesem Hause:
The Elberfelder Bible is in the public domain.