1 Samuel 2:20

20 Und Eli segnete Elkana und sein Weib und sprach: Jehova gebe dir Samen von diesem Weibe an Stelle des Geliehenen, das man Jehova geliehen hat. Und sie gingen nach Hause.

1 Samuel 2:20 Meaning and Commentary

1 Samuel 2:20

And Eli blessed Elkanah and his wife
Not only the first time they brought Samuel to him, and left him with him; but every year they came to worship, as the Jewish commentators mostly interpret it:

and said, the Lord give thee seed of this woman;
children by her, year after year:

for the loan which is lent to the Lord;
instead of Samuel, who was asked of the Lord and given to him again; and as they were thereby in some measure deprived of him, and could not always enjoy him, and be delighted with him, Eli prayed for them, and gave them his benediction as a priest, that they might be favoured with other children, who might be of delight and service to them when in old age:

and they went unto their own home;
at Ramah, as in ( 1 Samuel 2:11 ) or to his place F18, Elkanah's; hence Kimchi concludes that Hannah was of another city originally; but the Targum is,

``to their place;''

and indeed, what was now the place or home of the one, was of the other.


FOOTNOTES:

F18 (wmwqml) "in locum suum", V. L. Pagninus, Montanus, Drusius

1 Samuel 2:20 In-Context

18 Und Samuel diente vor Jehova, ein Knabe, umgürtet mit einem leinenen Ephod.
19 Und seine Mutter machte ihm ein kleines Oberkleid und brachte es ihm von Jahr zu Jahr hinauf, wenn sie mit ihrem Manne hinaufging, um das jährliche Schlachtopfer zu opfern.
20 Und Eli segnete Elkana und sein Weib und sprach: Jehova gebe dir Samen von diesem Weibe an Stelle des Geliehenen, das man Jehova geliehen hat. Und sie gingen nach Hause.
21 Und Jehova suchte Hanna heim, und sie wurde schwanger; und sie gebar drei Söhne und zwei Töchter. Und der Knabe Samuel wurde groß bei Jehova.
22 Und Eli war sehr alt; und er hörte alles, was seine Söhne dem ganzen Israel taten, und daß sie bei den Weibern lagen, die sich scharten am Eingang des Zeltes der Zusammenkunft.
The Elberfelder Bible is in the public domain.