1 Samuel 21:4

4 Und der Priester antwortete David und sprach: Es ist kein gemeines Brot unter meiner Hand, sondern nur heiliges Brot ist da; wenn sich nur die Knaben der Weiber enthalten haben!

1 Samuel 21:4 Meaning and Commentary

1 Samuel 21:4

And the priest answered David, and said, [there is] no common
bread under mine hand
In the tabernacle, though he might have such in his own house; which was common for any man to eat of, even such as were not priests; but he had none there, and David was in haste to be gone because of Doeg, and could not stay till such was fetched:

but there is hallowed bread;
such as was devoted to sacred use. Kimchi's father thinks this was the bread of the thank offering, to which Ben Gersom inclines; otherwise the Jewish writers in general understand it of the shewbread; and it is clear it was that from ( 1 Samuel 21:6 ) and from what our Lord says, ( Matthew 12:4 ) . Now this the priest had under his hand, being just taken off of the shewbread table, and was the perquisite of the priests; and which, though it was not lawful for any but priests to eat of, yet in this case of necessity he seemed willing to give it to David and his men, on this condition: if the young men have kept themselves at least from women; from their wives or others, and from any pollution by them, in any way or manner; but as this was also only of a ceremonial kind, it might as well have been dispensed with, had this been the case, as the other.

1 Samuel 21:4 In-Context

2 Und David sprach zu dem Priester Ahimelech: Der König hat mir eine Sache geboten; und er sprach zu mir: Niemand soll irgendwie um die Sache wissen, in der ich dich sende und die ich dir geboten habe! Und die Knaben habe ich an den und den Ort beschieden.
3 Und nun, was ist unter deiner Hand? Gib fünf Brote in meine Hand, oder was sich vorfindet.
4 Und der Priester antwortete David und sprach: Es ist kein gemeines Brot unter meiner Hand, sondern nur heiliges Brot ist da; wenn sich nur die Knaben der Weiber enthalten haben!
5 Und David antwortete dem Priester und sprach zu ihm: Ja, denn Weiber sind uns versagt seit gestern und vorgestern, als ich auszog, und die Gefäße der Knaben sind heilig. Und es ist einigermaßen gemeines Brot, und das um so mehr, als heute neues in den Gefäßen geheiligt wird.
6 Da gab ihm der Priester heiliges Brot; denn es war daselbst kein anderes Brot, als nur das Schaubrot, das vor Jehova weggenommen worden war, um warmes Brot aufzulegen am Tage seiner Wegnahme.
The Elberfelder Bible is in the public domain.