Amos 2:2

2 so werde ich ein Feuer senden nach Moab, und es wird die Paläste von Kerijoth verzehren; und Moab wird sterben im Getümmel, unter Kriegsgeschrei, unter Posaunenschall;

Amos 2:2 Meaning and Commentary

Amos 2:2

But I will send a fire upon Moab
Either on the whole country, or on some particular city so called, as in all the other prophecies; and there was a city called Moab, now Areopolis, (See Gill on Jeremiah 48:4); though it may be put for the whole country, into which an enemy should be sent to destroy it, even Nebuchadnezzar: and it shall devour the palaces of Kerioth;
a principal city in the land of Moab; according to Kimchi, it was the royal city, and therefore mention is made of the palaces of it, here being the palace of the king and his princes; see ( Jeremiah 48:24 ) ; though the word may be rendered cities, as it is by the Septuagint and Arabic versions; and so the Targum,

``and shall consume the palaces of the fortified place;''
and so may signify all the cities of Moab, and their palaces: or however may be put for them: and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of
the trumpet:
that is, the Moabites shall die, not in their beds, and in peace, but in war, amidst the howlings of the wounded, the shouts of soldiers, the clashing of arms, and the sound of trumpets,

Amos 2:2 In-Context

1 So spricht Jehova: Wegen drei Freveltaten von Moab und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil es die Gebeine des Königs von Edom zu Kalk verbrannt hat,
2 so werde ich ein Feuer senden nach Moab, und es wird die Paläste von Kerijoth verzehren; und Moab wird sterben im Getümmel, unter Kriegsgeschrei, unter Posaunenschall;
3 und ich werde den Richter ausrotten aus seiner Mitte und alle seine Fürsten mit ihm umbringen, spricht Jehova.
4 So spricht Jehova: Wegen drei Freveltaten von Juda und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie das Gesetz Jehovas verworfen und seine Satzungen nicht bewahrt haben, und ihre Lügen sie verführten, denen ihre Väter nachgewandelt sind,
5 so werde ich ein Feuer senden nach Juda, und es wird die Paläste Jerusalems verzehren.
The Elberfelder Bible is in the public domain.