Apostelgeschichte 22:11

11 Als ich aber vor der Herrlichkeit jenes Lichtes nicht sehen konnte, wurde ich von denen, die bei mir waren, an der Hand geleitet und kam nach Damaskus.

Apostelgeschichte 22:11 Meaning and Commentary

Acts 22:11

And when I could not see for the glory of that light
Which was above the brightness of the sun, and so dazzled his eyes, that he could not see his way into the city, some of his company took him by the hand, and led him: and

being led by the hand of them that were with me, I came unto
Damascus
but not with the same view he set out with: he took his journey thither, and pursued it, in order to persecute the saints there; but now he enters into it, to be informed by one of them what he must do for Christ, whom he had persecuted.

Apostelgeschichte 22:11 In-Context

9 Die aber bei mir waren, sahen zwar das Licht und wurden voll Furcht , aber die Stimme dessen, der mit mir redete, hörten sie nicht.
10 Ich sprach aber: Was soll ich tun, Herr? Der Herr aber sprach zu mir: Stehe auf und geh nach Damaskus, und daselbst wird dir von allem gesagt werden, was dir zu tun verordnet ist.
11 Als ich aber vor der Herrlichkeit jenes Lichtes nicht sehen konnte, wurde ich von denen, die bei mir waren, an der Hand geleitet und kam nach Damaskus.
12 Ein gewisser Ananias aber, ein frommer Mann nach dem Gesetz, der ein gutes Zeugnis hatte von allen daselbst wohnenden Juden,
13 kam zu mir, trat herzu und sprach zu mir: Bruder Saul, sei sehend! Und zu derselben Stunde schaute ich zu ihm auf.
The Elberfelder Bible is in the public domain.