Apostelgeschichte 27:24

24 Fürchte dich nicht, Paulus! Du mußt vor den Kaiser gestellt werden; und siehe, Gott hat dir alle geschenkt, die mit dir fahren.

Apostelgeschichte 27:24 Meaning and Commentary

Acts 27:24

Saying, fear not, Paul
For though the apostle knew and believed he should go to Rome, and appear before Caesar, to whom he had appealed, and where he should bear a testimony for Christ; and though he had previous notice of this storm, and of the loss and damage which should be sustained, and which he expected; yet the flesh was weak, and he might be under some fears and misgivings of heart, for these sometimes attend the best of men.

Thou must be brought before Caesar;
as has been declared, and therefore cannot be lost in this storm; it is the will and decree of God, which cannot be frustrated, it must be:

and lo, God hath given thee all them that sail with thee;
that is, God had determined to save the whole ship's company for his sake, and in answer to his prayers, which he had been putting up for them; the Lord had heard him, and granted his request, and would save them all on his account: so sometimes God saves a nation, a city, a body of men, even of ungodly men, for the sake of a few that fear his name, who are among them.

Apostelgeschichte 27:24 In-Context

22 Und jetzt ermahne ich euch, gutes Mutes zu sein, denn kein Leben von euch wird verloren gehen, nur das Schiff.
23 Denn ein Engel des Gottes, dessen ich bin und dem ich diene, stand in dieser Nacht bei mir und sprach:
24 Fürchte dich nicht, Paulus! Du mußt vor den Kaiser gestellt werden; und siehe, Gott hat dir alle geschenkt, die mit dir fahren.
25 Deshalb seid gutes Mutes, ihr Männer! Denn ich vertraue Gott, daß es so sein wird, wie zu mir geredet worden ist.
26 Wir müssen aber auf eine gewisse Insel verschlagen werden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.