Daniel 10:14

14 Und ich bin gekommen, um dich verstehen zu lassen, was deinem Volke am Ende der Tage widerfahren wird; denn das Gesicht geht noch auf ferne Tage.

Daniel 10:14 Meaning and Commentary

Daniel 10:14

Now I am come to make thee to understand what shall befall
thy people in the latter days
The contest being over with the prince of Persia, and having got an advantage, and carried his point in favour of the Jews; he came directly to Daniel, to inform him of what should befall the people of the Jews in the succeeding monarchies, especially in the times of Antiochus; and even of all that should befall them until the Messiah came, as Aben Ezra rightly interprets it; for the last days generally design the days of the Messiah; see ( Genesis 49:1 ) ( Isaiah 2:2 ) : for yet the vision is for many days;
before it will be accomplished; reaching not only to the times of Antiochus, three hundred years after this, but even to the times of antichrist, of whom he was a type; and to the resurrection of the dead, and the end of time, as the two next chapters show; see ( Habakkuk 2:3 ) .

Daniel 10:14 In-Context

12 Und er sprach zu mir: Fürchte dich nicht, Daniel! Denn von dem ersten Tage an, da du dein Herz darauf gerichtet hast, Verständnis zu erlangen und dich vor deinem Gott zu demütigen, sind deine Worte erhört worden; und um deiner Worte willen bin ich gekommen.
13 Aber der Fürst des Königreichs Persien stand mir einundzwanzig Tage entgegen; und siehe, Michael, einer der ersten Fürsten, kam, um mir zu helfen, und ich trug daselbst den Sieg davon bei den Königen von Persien.
14 Und ich bin gekommen, um dich verstehen zu lassen, was deinem Volke am Ende der Tage widerfahren wird; denn das Gesicht geht noch auf ferne Tage.
15 Und als er in dieser Weise mit mir redete, richtete ich mein Angesicht zur Erde und verstummte.
16 Und siehe, einer, den Menschenkindern gleich, berührte meine Lippen; und ich tat meinen Mund auf und redete und sprach zu dem, der vor mir stand: Mein Herr, wegen des Gesichts überfielen mich die Wehen, und ich habe keine Kraft behalten.
The Elberfelder Bible is in the public domain.