Deuternomium 28:38

38 Viel Samen wirst du aufs Feld hinausführen; aber du wirst wenig einsammeln, denn die Heuschrecke wird ihn abfressen.

Deuternomium 28:38 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:38

Thou shall carry much seed into the field
And sow it plentifully; this and what is said in some following verses plainly refer to them while in their own land, before carried captive, and not to their present case and circumstances:

and shall gather [but] little in at harvest;
little springing up, or not coming to perfection, being blighted and blasted, and so yielded but a small crop; see ( Haggai 1:9 ) ; and chiefly for the following reason:

for the locust shall consume it;
which is a great destroyer of the fruits of the earth; see ( Joel 1:4 ) .

Deuternomium 28:38 In-Context

36 Jehova wird dich und deinen König, den du über dich setzen wirst, zu einer Nation führen, die du nicht gekannt hast, du noch deine Väter; und du wirst daselbst anderen Göttern dienen, Holz und Stein.
37 Und du wirst zum Entsetzen werden, zum Sprichwort und zur Spottrede unter allen Völkern, wohin Jehova dich wegtreiben wird.
38 Viel Samen wirst du aufs Feld hinausführen; aber du wirst wenig einsammeln, denn die Heuschrecke wird ihn abfressen.
39 Weinberge wirst du pflanzen und bauen; aber Wein wirst du weder trinken noch einsammeln, denn der Wurm wird sie fressen.
40 Olivenbäume wirst du haben in allen deinen Grenzen; aber mit Öl wirst du dich nicht salben, denn dein Olivenbaum wird die Frucht abwerfen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.