Exodus 26:14

14 Und mache für das Zelt eine Decke von rotgefärbten Widderfellen und eine Decke von Dachsfellen oben darüber.

Exodus 26:14 Meaning and Commentary

Exodus 26:14

And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins
dyed red
This was a covering that was put over the curtains of goats' skin; but whether it went all over them, or only upon the roof of the tabernacle they covered, to keep out the rains from soaking through, is not certain, nor very evident; Jarchi thinks the roof was only covered with this covering of rams' skins; but others think it more reasonable that the whole was covered with them to preserve from dust and rain:

and a covering above of badgers' skins;
of these skins (See Gill on Exodus 25:5), this was a fourth covering of the tabernacle; the first was of linen curtains, the second of goats' hair, the third of rams' skins, and the fourth of badgers' skins, which seems to have been thicker and courser, since shoes were made of them, ( Ezekiel 16:10 ) , R. Judah, as quoted by Jarchi, thinks the two last were but one covering, half of it consisting of rams' skins and half of it of badgers' skins; but the text is express that the latter was a covering above and over the former: these several coverings of the tabernacle show the care that God takes of his church and people, and how sufficiently they are provided for, that they may be in safety from all their enemies, being clothed with Christ's righteousness, and under the purple covering of his blood, and surrounded by his almighty power, see ( Isaiah 4:5 Isaiah 4:6 ) .

Exodus 26:14 In-Context

12 Und das Überhangende, das übrig ist an den Teppichen des Zeltes, der halbe Teppich, der übrig ist, soll über die Hinterseite der Wohnung hangen.
13 Und die Elle diesseits und die Elle jenseits, von dem, was übrig ist an der Länge der Teppiche des Zeltes, soll über die Seiten der Wohnung hangen, diesseits und jenseits, sie zu bedecken.
14 Und mache für das Zelt eine Decke von rotgefärbten Widderfellen und eine Decke von Dachsfellen oben darüber.
15 Und die Bretter zu der Wohnung sollst du von Akazienholz machen, aufrechtstehend;
16 zehn Ellen die Länge eines Brettes, und eine und eine halbe Elle die Breite eines Brettes;
The Elberfelder Bible is in the public domain.