Exodus 26:26

26 Und du sollst Riegel von Akazienholz machen: fünf zu den Brettern der einen Seite der Wohnung,

Exodus 26:26 Meaning and Commentary

Exodus 26:26

And thou shalt make bars of shittim wood,
&e.] Which being put into rings or staples of gold, kept the boards tight, close, and firm together:

five for the boards of the one side of the tabernacle:
for instance, the south side; four of these were placed, two at the upper end of the boards, and two at the lower end, and the fifth in the middle, particularly taken notice of, ( Exodus 26:28 ) , how long these bars were it is not said, but it is reasonable to conclude that they reached the length of the tabernacle, which was thirty cubits; and as it was not easy to get bars of such a length, the notion of Josephus F21 perhaps, may be right, that each two consisted of divers parts which joined one another, the head of one entering into the hollow of the other and as he supposes they were five cubits long, a row of them must have six parts, which went along the sides, north and south, and the west end two, which was but ten cubits.


FOOTNOTES:

F21 Ut supra. (Antiqu. l. 3. c. 6. sect. 3.)

Exodus 26:26 In-Context

24 und sie sollen zweifach sein von unten auf, und sollen an ihrem Oberteil völlig aneinander sein in einem Ringe; also soll es mit ihnen beiden sein, an den beiden Winkeln sollen sie sein.
25 Und so sollen es acht Bretter sein, und ihre Füße von Silber, sechzehn Füße: zwei Füße unter einem Brette, und wieder zwei Füße unter einem Brette.
26 Und du sollst Riegel von Akazienholz machen: fünf zu den Brettern der einen Seite der Wohnung,
27 und fünf Riegel zu den Brettern der anderen Seite der Wohnung, und fünf Riegel zu den Brettern der Seite der Wohnung an der Hinterseite gegen Westen;
28 und den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.