Exodus 36:6

6 Da gebot Mose, und man ließ einen Ruf durchs Lager ergehen also: Weder Mann noch Weib soll ferner ein Werk machen für das Hebopfer des Heiligtums! Und so wurde dem Volke das Bringen gewehrt.

Exodus 36:6 Meaning and Commentary

Exodus 36:6

And Moses gave commandment
Orders to some proper person or persons about him;

and they caused it to be proclaimed throughout the camp,
or "caused a voice to pass"; a crier or herald, as the Targums, who went through the camp and published in every quarter:

saying, let neither man nor woman make any more work for the
offering of the sanctuary;
as the men in cutting shittim wood, and planing it, and the women in spinning blue, purple, and scarlet yarn and goats' hair:

so the people were restrained from bringing;
that is, any more: instead of a spur to liberality, which most want, a restraint was laid upon these to check it, and prevent an excess in it, of which there is rarely any danger; so eager, forward, and zealous were they in this good work.

Exodus 36:6 In-Context

4 Und es kamen alle weisen Männer, die alles Werk des Heiligtums machten, ein jeder von seinem Werke, das sie machten,
5 und sprachen zu Mose und sagten: Das Volk bringt viel, mehr als genug für die Arbeit des Werkes, das Jehova zu machen geboten hat.
6 Da gebot Mose, und man ließ einen Ruf durchs Lager ergehen also: Weder Mann noch Weib soll ferner ein Werk machen für das Hebopfer des Heiligtums! Und so wurde dem Volke das Bringen gewehrt.
7 Und des Verfertigten war genug für das ganze Werk, um es zu machen; und es war übrig.
8 Und alle, die weisen Herzens waren unter den Arbeitern des Werkes, machten die Wohnung aus zehn Teppichen; von gezwirntem Byssus und blauem und rotem Purpur und Karmesin, mit Cherubim in Kunstweberarbeit machte er sie.
The Elberfelder Bible is in the public domain.