Genesis 29:19

19 Und Laban sprach: Es ist besser, ich gebe sie dir, als daß ich sie einem anderen Manne gebe; bleibe bei mir.

Genesis 29:19 Meaning and Commentary

Genesis 29:19

And Laban said
Deceitfully, as the Targum of Jonathan adds, pretending great respect for Jacob, and that what he had proposed was very agreeable to him, when he meant to impose upon him:

[it is] better that I should give her to thee, than that I should give
her to another man;
by which he not only intimates that he preferred him, a relation, to another man, a stranger; but as if he did not insist upon the servitude for her, but would give her to him; unless he means upon the terms proposed, and so it should seem by what follows:

abide with me:
the term of seven years, and serve me; suggesting, that then he agreed Rachel should be his wife; and so Jacob, a plain hearted man, understood him; but he designed no such thing.

Genesis 29:19 In-Context

17 Und die Augen der Lea waren blöde; Rahel aber war schön von Gestalt und schön von Angesicht.
18 Und Jakob liebte Rahel und sprach: Ich will dir sieben Jahre dienen um Rahel, deine jüngere Tochter.
19 Und Laban sprach: Es ist besser, ich gebe sie dir, als daß ich sie einem anderen Manne gebe; bleibe bei mir.
20 Und Jakob diente um Rahel sieben Jahre; und sie waren in seinen Augen wie einzelne Tage, weil er sie liebte.
21 Und Jakob sprach zu Laban: Gib mir mein Weib; denn meine Tage sind erfüllt, daß ich zu ihr eingehe.
The Elberfelder Bible is in the public domain.