Genesis 30:37

37 Und Jakob nahm sich frische Stäbe von Weißpappel, Mandelbaum und Platane und schälte weiße Streifen daran, indem er das Weiße entblößte, das an den Stäben war.

Genesis 30:37 Meaning and Commentary

Genesis 30:37

And Jacob took him rods of green poplar
Of the white poplar tree, called green, not from the colour, but from the moisture, being such as were cut off of the tree: and of the hazel and chestnut tree;
the former some take to be the almond tree, as Saadiah Gaon, and others; and the latter to be the plantain or plane tree, so Ainsworth, and others: and pilled white strakes in them;
took off the bark of them in some places, and left it on in others, which made white strakes: and made the white appear which [was] in the rods;
that part of the rods which was stripped of the bark appeared white; and it appeared the whiter for the bark that was left on in other parts; and both made the rods to appear to have various colours, which was the design of Jacob in pilling them.

Genesis 30:37 In-Context

35 Und er sonderte an selbigem Tage die gestreiften und gefleckten Böcke ab und alle gesprenkelten und gefleckten Ziegen, alles, woran Weißes war, und alles Dunkelfarbige unter den Schafen, und gab sie in die Hand seiner Söhne.
36 Und er setzte einen Weg von drei Tagereisen zwischen sich und Jakob; und Jakob weidete die übrige Herde Labans.
37 Und Jakob nahm sich frische Stäbe von Weißpappel, Mandelbaum und Platane und schälte weiße Streifen daran, indem er das Weiße entblößte, das an den Stäben war.
38 Und er legte die Stäbe, die er geschält hatte, in die Tränkrinnen, in die Wassertränken, wohin die Herde zum Trinken kam, vor die Herde hin; und sie wurde brünstig, wenn sie zum Trinken kam.
39 Und die Herde wurde brünstig vor den Stäben, und die Herde gebar gestreifte, gesprenkelte und gefleckte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.