Genesis 7:16

16 Und die hineingingen, waren ein Männliches und ein Weibliches von allem Fleische, wie Gott ihm geboten hatte. Und Jehova schloß hinter ihm zu.

Genesis 7:16 Meaning and Commentary

Genesis 7:16

And they that went in, went in male and female of all
flesh
These pairs were not two males or two females, but one male and one female; so they were coupled for the propagation of their species, which was the end of their entering into the ark, and being preserved: as God had commanded him:
Noah, who took care, as they entered, that there were so many of a sort as was enjoined, and these were male and female: and the Lord shut him in;
or shut the door after him F12, he being the last that entered; and which he could not so well shut himself, at least so close, as was done by the Lord, or by the angels; and this was done to keep out the waters, and all within in safety; and to shut out others, and preserve Noah from the rage of wicked men, as well as the violence of the waters: some F13 have thought that not so much the door of the ark is meant, as the way to it, the pensile bridge which was necessary for the creatures to enter the ark; which being carried away by the force of the waters near the ark, that not being joined to it, precluded all access of the scoffers, whose scoffs were soon turned to lamentation and howling.


FOOTNOTES:

F12 (wdeb) "post ipsum", Vatablus, Tigurine version, Cocceius, Schmidt. "Pone eum", Piscator.
F13 Scheuchzer. Physica Sacra, vol. 1. p. 45.

Genesis 7:16 In-Context

14 sie und alles Getier nach seiner Art und alles Vieh nach seiner Art und alles Gewürm, das sich auf der Erde regt, nach seiner Art und alles Gevögel nach seiner Art, jeder Vogel von allerlei Gefieder.
15 Und sie gingen zu Noah in die Arche, je zwei und zwei von allem Fleische, in welchem ein Hauch des Lebens war.
16 Und die hineingingen, waren ein Männliches und ein Weibliches von allem Fleische, wie Gott ihm geboten hatte. Und Jehova schloß hinter ihm zu.
17 Und die Flut kam vierzig Tage lang über die Erde. Und die Wasser mehrten sich und hoben die Arche empor; und sie erhob sich über die Erde.
18 Und die Wasser nahmen überhand und mehrten sich sehr auf der Erde; und die Arche fuhr auf der Fläche der Wasser.
The Elberfelder Bible is in the public domain.