Hebräer 4:9

9 Also bleibt noch eine Sabbathruhe dem Volke Gottes aufbewahrt.

Hebräer 4:9 Meaning and Commentary

Ver. 9 There remaineth therefore a rest for the people of God.]
Not all mankind; nor the people of the Jews only; rather the people of God, both Jews and Gentiles, under the New Testament; the people whom God has loved with a special love, has chose in Christ, and given to him, with whom he has made a covenant in him, and whom Christ saves from their sins, and calls by his grace; and the rest which remains for them is not a new sabbath day, but a sabbatism: and this does not so mush design eternal rest in heaven; though the Jews often call that a sabbath; the 92nd psalm they say is a psalm for the time to come, (tbv wlkv) , "which is all sabbath", and the rest of eternal life F11: but rather this intends the spiritual rest believers have in Christ under the Gospel dispensation, which they now enter into, and of which the apostle had been treating; and as for the word "remaineth", this does not denote the futurity of it, but the apostle's inference or consequence from what he had said; and the sense is, it remains therefore, and is a certain fact, a clear consequence from what has been observed, that there is another rest distinct from God's rest on the seventh day, and from the rest in the land of Canaan; which were both typical ones of the present rest the saints now enjoy: so the Jews call the world to come the times of the Messiah, (lwdgh tbv) , "the great sabbath" F12.


FOOTNOTES:

F11 Misn. Tamid, c. 7. sect. 4. T. Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1, Shirhashirim Rabba, fol. 16. 3. Massecheth Sopherim, c. 18. sect. 1. Tzeror Hammor, fol. 3. 1.
F12 Zohar in Gen. fol. 31. 4. Shaare Orn, fol. 17. 1. Caphtor, fol. 64. 1.

Hebräer 4:9 In-Context

7 so bestimmt er wiederum einen gewissen Tag: "Heute", in David nach so langer Zeit sagend, wie vorhin gesagt worden ist: "Heute, wenn ihr seine Stimme höret, verhärtet eure Herzen nicht".
8 Denn wenn Josua sie in die Ruhe gebracht hätte, so würde er danach nicht von einem anderen Tage geredet haben.
9 Also bleibt noch eine Sabbathruhe dem Volke Gottes aufbewahrt.
10 Denn wer in seine Ruhe eingegangen ist, der ist auch zur Ruhe gelangt von seinen Werken, gleichwie Gott von seinen eigenen.
11 Laßt uns nun Fleiß anwenden, in jene Ruhe einzugehen, auf daß nicht jemand nach demselben Beispiel des Ungehorsams falle.
The Elberfelder Bible is in the public domain.