Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hebräer 4:8

Listen to Hebräer 4:8
8 Denn wenn Josua sie in die Ruhe gebracht hätte, so würde er danach nicht von einem anderen Tage geredet haben.

Hebräer 4:8 Meaning and Commentary

Hebrews 4:8

For if Jesus had given them rest
That is, Joshua; for Hosheah, Joshua, and Jesus, are one and the same name; or Jesus himself, as two of Stephens's copies read; and so Joshua is called Jesus by the Septuagint interpreters on ( Exodus 17:10 ) ( 24:13 ) and other places where he is mentioned; and also, by Josephus F8, and Philo


FOOTNOTES:

F9 the Jew. The Syriac version, lest any should mistake this for Jesus Christ, adds, "the son of Nun": who is certainly the person designed, as the apostle's reasoning shows; who was an eminent type of Jesus Christ: there is an agreement in their names, both signify a saviour, Joshua was a temporal saviour, Christ a spiritual one; and in their office they were both servants; and in their qualifications for their office, such as wisdom, courage, faithfulness, and integrity. Joshua was a type of Christ in many actions of his life; in the miracles he wrought, or were wrought for him; in the battles he fought, and the victories he obtained; in saving Rahab and her family; in receiving the Gibeonites, who came submissively to him; and in leading the children of Israel into Canaan's land, which he divided to them by lot: but though he brought them into a land of rest, into the typical rest, where they had rest for a while from their temporal enemies, yet he did not give them the true spiritual rest: had he,

then would he not afterward have spoken of another day;
that is, God, in David's time, and by him, would not have so long after appointed another day of rest; meaning, not any particular day of the week, but the whole Gospel dispensation, in the times of the Messiah; wherefore the apostle concludes as follows.


F8 Antiqu. Jud. l. 4. c. 7. sect. 2. c. 8. sect. 46, 47, 48. & l. 5. c. 1. sect. 1. & passim.
F9 De Charitate, p. 698, 699, 700.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hebräer 4:8 In-Context

6 Weil nun übrigbleibt, daß etliche in dieselbe eingehen, und die, welchen zuerst die gute Botschaft verkündigt worden ist, des Ungehorsams wegen nicht eingegangen sind,
7 so bestimmt er wiederum einen gewissen Tag: "Heute", in David nach so langer Zeit sagend, wie vorhin gesagt worden ist: "Heute, wenn ihr seine Stimme höret, verhärtet eure Herzen nicht".
8 Denn wenn Josua sie in die Ruhe gebracht hätte, so würde er danach nicht von einem anderen Tage geredet haben.
9 Also bleibt noch eine Sabbathruhe dem Volke Gottes aufbewahrt.
10 Denn wer in seine Ruhe eingegangen ist, der ist auch zur Ruhe gelangt von seinen Werken, gleichwie Gott von seinen eigenen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in