Hesekiel 21:13

13 (H21:18) Denn die Probe ist gemacht; und was? Wenn sogar das verachtende Zepter nicht mehr sein wird? spricht der Herr, Jehova. -

Hesekiel 21:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:13

Because it is a trial
As all afflictions and calamities are, especially to the people of God they try their faith and patience, and every other grace; and also to wicked men, they try them, whether they will repent or not: and what if the sword contemn even the rod?
the sceptre: the king of Judah, and his family; not only come upon and cut off the people and the princes, but the royal family also; and even overturn the tribe of Judah, as the word also signifies; and subvert the government of it, of which the rod or sceptre is an ensign; this would be a sore trial indeed, and yet it is intimated that so it should be: it shall be no more, saith the Lord God;
the rod or sceptre shall be no more in one of David's line, of the tribe Judah, until the Messiah comes, ( Ezekiel 21:27 ) . I should choose to render the words thus, "for it is a trial, but what?" F23 what an one is it? or for what is it? what will be the fruit, effect, and issue of it? if also the sceptre despises;
the king despises the trial, the affliction, the calamity, and is not brought to repentance by it: it shall be no more,
or "it shall not be" F24, saith the Lord God;
it, the sceptre, shall be taken away, and not restored to the house of David, until the Messiah comes.


FOOTNOTES:

F23 (hmw Nxb yk) "quum fuit probatio quid tandem fuit?" Junius & Tremellius, Polanus.
F24 (hyhy al) , "non erit", V. L. "scilicet sceptrum", Mariana.

Hesekiel 21:13 In-Context

11 (H21:16) Aber man hat es zu schleifen gegeben, um es in der Hand zu führen. Das Schwert, geschärft ist es und geschliffen, um es in die Hand des Würgers zu geben.
12 (H21:17) Schreie und heule, Menschensohn! Denn es ist gegen mein Volk, es ist gegen alle Fürsten Israels: Samt meinem Volke sind sie dem Schwerte verfallen; darum schlage dich auf die Lenden.
13 (H21:18) Denn die Probe ist gemacht; und was? Wenn sogar das verachtende Zepter nicht mehr sein wird? spricht der Herr, Jehova. -
14 (H21:19) Und du, Menschensohn, weissage und schlage die Hände zusammen; denn das Schwert, das Schwert der Erschlagenen, wird sich ins Dreifache vervielfältigen; es ist das Schwert des erschlagenen Großen, welches sie umkreist.
15 (H21:20) Damit das Herz zerfließe und viele hinstürzen, habe ich das schlachtende Schwert wider alle ihre Tore gerichtet. Wehe! Zum Blitzen ist es gemacht, zum Schlachten geschärft.
The Elberfelder Bible is in the public domain.