Compare Translations for Ezekiel 21:13

13 Surely it will be a trial! And what if the sword despises even the scepter? The scepter will not continue. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the declaration of the Lord God .
13 For it will not be a testing--what could it do if you despise the rod?" declares the Lord GOD.
13 Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.
13 "'Testing comes. Why have you despised discipline? You can't get around it. Decree of God, the Master.'
13 "For there is a testing; and what if even the rod which despises will be no more?" declares the Lord GOD.
13 “ ‘Testing will surely come. And what if even the scepter, which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign LORD.’
13 "Because it is a testing, And what if the sword despises even the scepter? The scepter shall be no more," says the Lord God.
13 It will put them all to the test. What chance do they have? says the Sovereign LORD .
13 For consider: What! If you despise the rod, will it not happen? says the Lord God.
13 For there is a trial; and what if even the rod that contemneth shall be no more? saith the Lord Jehovah.
13 He's testing. When even the rod rejects, will it not certainly happen? This is what the LORD God says.
13 He's testing. When even the rod rejects, will it not certainly happen? This is what the LORD God says.
13 For a test is coming, and what if he rejects the rod again then? He will cease to exist," says Adonai ELOHIM.
13 For the trial [is made]; and what if even the contemning sceptre shall be no [more]? saith the Lord Jehovah.
13 I am testing my people, and if they refuse to repent, all these things will happen to them.
13 I am testing my people, and if they refuse to repent, all these things will happen to them.
13 Testing will surely come. What if you refuse to be disciplined again? Won't you be tested? declares the Almighty LORD.
13 For there is a trial; and what if even the rod that condemns shall be no more? says the Lord GOD.
13 because it shall be a trial. What shall be if it does not despise the rod? said the Lord GOD.
13 Because it is a trial , and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.
13 For {examine}! And what if also [the] rod will not be despising?' {declares} the Lord Yahweh.
13 Oui, l'épreuve sera faite; Et que sera-ce, si ce sceptre qui méprise tout est anéanti? Dit le Seigneur, l'Eternel.
13 "'The test will come. And Judah, who is hated by the armies of Babylon, will not last, says the Lord God.'
13 "You can be sure that testing will come. Why does the sword look down on the rod? Because the rod will not continue to rule," announces the LORD and King.
13 For consider: What! If you despise the rod, will it not happen? says the Lord God.
13 La parole de l'Éternel me fut encore adressée en ces termes:
13 Because it is tried: and that when it shall overthrow the sceptre, and it shall not be, saith the Lord God.
13 For it will not be a testing--what could it do if you despise the rod?" says the Lord GOD.
13 For it will not be a testing--what could it do if you despise the rod?" says the Lord GOD.
13 Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? It shall be no more, saith the Lord GOD.'
13 Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? It shall be no more, saith the Lord GOD.'
13 quia probatus est et hoc cum sceptrum subverterit et non erit dicit Dominus Deus
13 quia probatus est et hoc cum sceptrum subverterit et non erit dicit Dominus Deus
13 Because [it is] a trial, and what if [the sword] contemneth even the rod? it shall be no [more], saith the Lord GOD.
13 For there is a trial; and what if even the rod that condemns shall be no more? says the Lord Yahweh.
13 for it is proved; and this when it hath destroyed the sceptre, and it shall not be, saith the Lord God.
13 Because [it is] a trier, And what if even the sceptre it is despising? It shall not be, an affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 21:13 Commentaries